PUEDO CONVENCER - перевод на Русском

я смогу убедить
puedo convencer
я могу убедить
puedo convencer
puedo persuadir
могу уговорить
удастся убедить
pudiera convencer
logre convencer
consiguen convencer
я смогу уговорить
puedo hablar
puedo convencer

Примеры использования Puedo convencer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si puedo convencer a Glinda de no ir a la guerra contra el Mago, el Mago puede llevarme a casa.
Если я смогу убедить Глинду не воевать с Волшебником, то он отправит меня домой. Он знает.
amigos masculinos- puedo convencer.
татуированных друзей… я смогу убедить пойти.
Bien… si puedo convencerle de que regrese a Inglaterra se lo quitaré a usted de en medio.
Если бы я мог убедить его вернуться в Англию, я бы забрал его отсюда.
Ni siquiera puedo convencer a la voz en mi cabeza de
Я даже не могу убедить свой внутренний голос,
Supongo que si puedo convencer al jefe de Policía para unirse a nuestra junta, otros le seguirán.
Думаю, если мне удастся уговорить начальника полиции присоединиться, остальные последуют его примеру.
Bueno, sólo si puedo convencer a mi esposo de que mantenga su promesa
Было бы, если б я смогла заставить мужа сдержать свое обещание,
Años en ventas y no puedo convencer a un conductor que trabaja a toda hora que se quede con una fortuna para su jubilación.
Я 11 лет в торговле, и не смог убедить кондуктора использовать счастливым случаем, чтобы он мог уволиться.
Y estoy seguro de que puedo convencer a Randy para no tirarlo al lago!
И я почти уверен, что сумею отговорить Рэнди топить ее в озере. Озеро! Озеро!
porque si no puedo convencer a Tristan Cassidy,
Потому что если я не смогу убедить Тристана Кэссиди в том,
así puedo convencer a Melanie LaRue de hacer su boda allí.
до выходных, чтобы я смогла убедить Мелани Ларю провести свою свадьбу у нас.
de Manhattan de que permita construir algunas casas de bajo coste al lado de su torre dorada en el Hudson, seguramente puedo convencer a Rosie y Gary Weshler para que acepten tus disculpas.
я могу убедить застройщика в Манхэттене отдать пару этажей на малобюджетное жилье в его золотой башне на Хадсон, то смогу убедить Рози и Гари Вешлер принять твои извинения.
¿Y si pudiera convencer a Rose para convertirte?
Если я смогу убедить Роуз обратить тебя?
Quizás pueda convencer al Jefe de… atar a su hiperactivo ayudante.
Может я смогу убедить шерифа… привязать за шею этого гиперактивного помощника к чему-нибудь.
Si se les puede convencer, la reconciliación será una realidad.
Если их удастся убедить в этом, процесс примирения ускорится.
Incluso si quisiera, no podría convencer a mis socios de financiar su expansión.
Даже если я захочу, я не смогу убедить моих партнеров финансировать ваш рост.
¿Qué te hace pensar que pueda convencerla?
И почему ты думаешь, что я смогу уговорить ее?
Pero quizá pueda convencer a Corazón Negro de que sé dónde está el tesoro.
Может, я смогу убедить ее, что я знаю, где находится оружие.
Seguramente puedes convencer a Maris de que todo esto es completamente inocente.
Уверена, ты сможешь убедить Марис, что мы просто невинно болтали.
Seguro Hutch y yo podemos convencer a Ali de no presentar cargos.
Я уверен между Хатчем и мной мы сможем уговорить Aли не предьявлять обвинения.
No me pudieron convencer de lo contrario.
Меня не смогли убедить в обратном.
Результатов: 41, Время: 0.0916

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский