QUE DOMINAN - перевод на Русском

которые доминируют
que dominan
que predominan
которые занимают доминирующее положение
que dominan
которым владеют
que poseen
que dominan
которые преобладают
que predominan
que prevalecen
que dominan
которые контролируют
que controlan
que supervisan
que dominan

Примеры использования Que dominan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El sistema económico mundial actual está limitado por una agenda internacional en que dominan las cuestiones del libre comercio,
Параметры современной глобальной экономической системы определяются международной повесткой дня, в которой доминируют вопросы свободной торговли,
los extranjeros que deseen adquirir la ciudadanía de Liechtenstein deben demostrar que dominan el idioma alemán
которые изъявляют желание получить гражданство Лихтенштейна, должны доказать, что они освоили немецкий язык
Sin embargo, en la segunda mitad de 2011, las casas matrices de los bancos de la eurozona que dominan el sector bancario en la Europa emergente volvieron a recibir una renovada presión para aplicar un desapalancamiento.
Но во второй половине 2011 года головные банки, расположенные в еврозоне, которые доминировали над банковским сектором развивающихся европейских стран, попали под возобновившееся давление по сокращению доли долгового финансирования.
Las pocas empresas que dominan el mercado global de la publicidad al aire libre,
Несколько компаний, которым принадлежит всемирный рынок наружной рекламы, включая рекламу в автобусах,
El mundo está siendo tomado por un puñado de poderes empresariales que dominan los recursos naturales que necesitamos para vivir,
Мир передан в руки власти бизнеса, что управляет природными ресурсами, которые нужны нам для жизни, при этом контролируя деньги,
de las minorías y capacitado a maestros que dominan idiomas minoritarios
организует учебные курсы для учителей, владеющих как языками этнических меньшинств,
conocer todos los materiales de la causa en el idioma que dominan.
знакомиться со всеми материалами дела на языке котором они владеют.
traducidos al idioma que dominan por los organismos que han redactado esos documentos.
в переводе на язык, которым они владеют, органами, составившими эти документы.
en las colinas aledañas que dominan las posiciones del ejército en Qusaya
на близлежащих высотах, под которыми находятся армейские позиции в Кусайе
sugeriría que las elites son demasiado poderosas, que dominan a la gente común,
заключается в том, что элиты слишком сильны, что они подавляют простых людей,
en las cadenas de suministro que dominan las economías asiáticas.
в цепочках поставок, которые превалируют в азиатских экономиках.
especialmente en las esferas en que dominan los hombres, y los efectos de esas medidas.
особенно в областях, в которых преобладающее положение занимают мужчины, и проинформировать о действенности таких мер.
compromiso internacional firme y auténtico, en particular contraído por las economías que dominan el comercio mundial,
подлинной международной готовностью- особенно со стороны тех стран, которые доминируют в мировой торговле,
dos batallones de tropas de Uganda, los conflictos armados violentos han ocurrido principalmente entre los tres grupos rebeldes congoleños apoyados por Uganda que dominan el nordeste: el Movimiento para la Liberación del Congo(MLC),
в вооруженных конфликтах с применением насилия принимают участие главным образом три группы поддерживаемых угандийцами конголезских повстанцев, которые доминируют на северо-востоке,-- ДОК, КОД- Национальное,
el carácter particular de los mercados que dominan las economías de los países del programa;
также особенности тех рынков, которые преобладают в экономике стран, участвующих в соответствующих программах;
mecanismos de las Naciones Unidas y hacer que respondieran mejor a las necesidades y desafíos que dominan hoy la vida de la comunidad internacional.
механизмам Организации Объединенных Наций и приспособить их к потребностям и вызовам, которые доминируют сегодня в жизни международного сообщества.
el Relator Especial tiene la intención de analizar los efectos en el derecho a la salud de la preparación de un código de conducta para las empresas trasnacionales que dominan el mercado de los medicamentos
хочет знать, намерен ли специальный докладчик проанализировать последствия разработки кодекса поведения для транснациональных компаний, продукция которых преобладает на рынке медикаментов,
de las montañas de la Ribera Occidental, que dominan la llanura costera donde vive la mayor parte de la población de Israel.¿Cómo
о горах Западного берега, которые занимают доминирующее положение над прибрежной равниной, где проживает большая часть населения Израиля.
funcionarios de enlace con las minorías, que dominan los idiomas de dichas etnias y cuya función principal
этническими меньшинствами, который свободно говорит на языке соответствующего этнического меньшинства
es la sede de muchas grandes compañías que dominan estos mercados y que se cuentan entre las empresas de crecimiento más rápido
являются местом сосредоточения крупных компаний, которые доминируют на ее рынках и входят в число наиболее быстрорастущих
Результатов: 55, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский