QUE ESTÁ EN - перевод на Русском

что он в
que está en
que esta en
que , en su
что она в
que está en
который находится в
que se encuentra en
que está en
que se halla en
que está ubicado en
que permanece en
что он на
que está en
que él en
что вы в
que está en
que usted esta en
что стоит на
que está en
которая в настоящее время
que actualmente
que en la actualidad
que ahora
que está
que en estos momentos
que hoy
que hasta la fecha
actual , que
что есть в
que hay en
que tenemos en
que está en
что она на
que está en
что он сейчас в
que está en
что у него
что лежит на
что вы на
что это в

Примеры использования Que está en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cree que está en peligro?
Вы считаете, что вы в опасности?
Mary cree que está en el cielo.
Мэри думает, что она на небесах.
O lo que está en juego aquí.
Не знаете, что стоит на кону.
En el patio del colegio dicen que está en la cárcel.
А в школе говорят, что она в тюрьме.
Necesito todo lo que está en la lista.
Мне нужно все, что есть в списке.
¿Que está en problemas?
Что у него проблемы?
Creemos que está en la bolera.
Мы полагаем, что он сейчас в кегельбане.
¿Seguro que está en el trabajo?
Уверен, что он на работе?
que está en Ginebra!
Я знаю, что вы в Женеве!
que está en el palomar.
Я знаю, что она на голубятне.
Y por ese código es queque está en problemas.
Так я и узнал, что она в беде.
No, el libro que está en cada biblioteca.
Нет, одну книгу, что есть в каждой библиотеке.
Con todo respeto, no sabe Io que está en juego aquí.
При всем уважении, вы не понимаете, что стоит на кону.
Lo que está en el piso, no puede caer.
То, что лежит на полу, не может упасть.
La enfermera dice que está en las primeras etapas de una insuficiencia hepática.
Сестра сказала, что у него начальная стадия печеночной недостаточности.
La gente de aquí piensa que está en Malaya.
Люди думают, что он на Малайе.
La compañera dijo que está en un festival de escuela fuera del campus.
Соседка говорит, что она на каком-то школьном фестивале около кампуса.
que está en un predicamento.
Я знаю, что вы в некотором затруднении.
No necesito decirte lo que está en juego aquí.
Мне не стоит напоминать тебе, что стоит на кону.
Le he dicho a Laura Benanti, que está en el baño.
Я сказал Лауре Бернанти, что она в ванной.
Результатов: 378, Время: 0.1441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский