QUE LE DISPARÓ - перевод на Русском

который его подстрелил
que le disparó
который застрелил
que disparó
que mató
который в вас стрелял
que le disparó
что он выстрелил

Примеры использования Que le disparó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero Sweets dijo que le disparó, había sangre.
Но Свитс сказал, что стрелял он, мы нашли следы крови.
Donde estaba el francotirador que le disparó a Fitz.
Где был снайпер, который стрелял в Фитца.
Dalton se enfrentó al ladrón, y el hombre que le disparó.
Далтон набросился на грабителя, и тот выстрелил в него.
Ella nos dijo que le disparó en legítima defensa.
Она сказала нам, что стреляла для самозащиты.
No recuerdo el nombre de la reclusa que le disparó.
Я не помню, как звали заключенную, которая пристрелила его.
Yo soy el estúpido que le disparó a su hermano.
А я- та самая безмозглая сволочь, что пальнула в родного брата.
Sí, y le dijo el nombre del tipo que le disparó.
Да, а он сообщил вам имя человека, который в него стрелял.
Podría ser el que le disparó.
Может быть тот, кто его застрелил.
Podría ser el que le disparó.
Это может быть тот, кто его застрелил.
¿Qué pasó con el hombre que le disparó?
Что произошло с человеком, который в нее попал?
Pudo darnos una descripción del hombre que le disparó.
Он смог дать нам описание того человека, который стрелял в него.
Ella es una mujer que le disparó.
Она женщина, которая уволила вас.
He oído que han cogido al tipo que le disparó.
Я слышал, нашли парня, который стрелял в тебя.
¿Alguna vez piensas en el francotirador que le disparó a Thad?
Ты когда-нибудь думал о том снайпере, что застрелил Тэда?
Un hombre peligroso que le disparó.
Опасного человека, который вас ранил.
¿Qué haría Ud. si viniera el que le disparó?
А что бы вы сделали? Если б пришел тот, кто в вас стрелял?
Pero no podemos probar que le disparó a John.
Но мы не можем доказать, что он стрелял в Джона.
Sí, pero cogieron al tipo que le disparó.
Да, но вы же поймали парня, который убил ее.
Me lo dijo la hermana del niño que le disparó.
Я слышал это от сестры пацана, который его застрелил.
Creemos que la persona que le disparó a Marisa, es la misma que le disparó a usted.
Мы считаем, что человек, который застрелил Марису, это тот же человек, что стрелял в вас.
Результатов: 71, Время: 0.0816

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский