QUE NECESITAN - перевод на Русском

которые нуждаются
que necesitan
que requieren
que deben
que precisan
que merecen
que exigen
которые необходимы
que necesitan
que se requieren
que precisan
que exige
necesarias que
которым нужна
que necesitan
que quieren
que requieren
которым требуется
que necesitan
que requieren
que exigen
que soliciten
que precisan
los que se debe
которые требуют
que requieren
que exigen
que necesitan
que deben
que justifiquen
que merecen
que precisan
que demandan
que reclaman
en que se pide
которые нужно
que deben
que necesitan
que tenemos que
que desee
que quiere
которым необходимо
que deben
que necesitan
que requieren
que tienen que
которые должны
que deben
que tienen que
que necesitan
которым надо
que necesitan
que deberán
которым необходима
que necesitan
que requieren
que precisaran
которым нужны
которым нужен
которым необходимы
которым требуются
которой нуждаются

Примеры использования Que necesitan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya hay niños en el mundo que necesitan hogares.
На свете уже и так много детей, которым нужны хорошие дома.
Y es triste, porque ellos no tienen el apoyo de la escuela que necesitan.
Жалко, что они лишены той поддержки, в которой нуждаются.
Sabes, hay muchos niños que necesitan un hogar.
Знаешь, так много детей, которым нужен дом.
Debe crear un espacio para los países que necesitan fomentar la producción local.
Она должна оставлять свободу для маневра странам, которым нужно развивать местное производство.
Porque creo que hay historias que necesitan ser contadas.
Я считаю, есть истории, которые нужно рассказать.
Sabes lo que dicen de las personas que necesitan personas.
Знаешь, как говорят о людях, которым нужны люди.
Estamos apunto de inundarnos de cientos de pacientes que necesitan inyecciones antes que nadie.
У нас будут сотни пациентов, которым нужно поставить уколы.
Mira, mi terapeuta dice que todos tienen un agujero que necesitan rellenar.
Слушай, мой терапевт говорит, у каждого есть дыра, которую нужно заполнить.
Hay un montón de bebés en nuestro propio patio trasero que necesitan un hogar.
В нашей стране полно детей, которым нужен дом.
Hay muchos asuntos no resueltos que necesitan… resolverse.
Есть множество неразрешенных вопросов, которые нужно… разрешить.
Los terapeutas crían hijos que necesitan terapia.
У психологи растят детей, которым нужны психологи.
Ambos tienen problemas físicos que necesitan tratamiento.
У них обоих физические проблемы, которые нужно исправить.
Excepto que primero debemos arreglar unas cosas que necesitan arreglo.
Но сначала мы закончим все дела, которые нужно закончить.
Lo único que necesitan los rusos… son los billetes de vuelta.
Единственная вещь, которая нужна русским, это обратные билеты.
En esa misma ciudad también hay viudas que necesitan una fuente estable de ingresos.
В том же городе живут также вдовы, которым необходим устойчивый источник дохода.
Yo sé lo que necesitan, los dos.
Я знаю что вам нужно, вам обоим.
¿De verdad crees que necesitan unirse?
Вы действительно считаете, что вам нужна единая сила?
Yo les digo lo que necesitan saber y, a cambio.
Я скажу то, что вам нужно, а в замен.
Algo que necesitan ver.
Это то, что вам нужно увидеть.
Y si algo que necesitan, siéntanse libres de preguntarle a Doug.
Если вам что нужно… Спросите Дуга.
Результатов: 1017, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский