QUERÍAMOS SABER - перевод на Русском

мы хотели знать
queríamos saber
мы хотели узнать
queríamos saber
nos preguntábamos
queríamos ver
necesito saber
хотели понять
queríamos saber

Примеры использования Queríamos saber на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Erez y yo queríamos saber más al respecto.
Мы с Эрезом хотели узнать об этом побольше.
Sergei, Hunter y yo queríamos saber cómo estás, cómo te lo pasas.
Сергей, Хантер и я хотим знать, как у вас здесь дела.
Sólo queríamos saber sobre el robo que reportó un par de semanas atrás.
Просто хотели узнать об этом ограблении, про которое вы заявляли пару недель назад.
Bueno, íbamos a ir a cenar y queríamos saber si querías venir con nosotras.
Ну, мы собирались поужинать и хотим знать, не присоединишься ли ты.
Queríamos saber si podemos ayudar?
Хотим узнать, может помочь чем-нибудь?
Nosotros… queríamos saber si conocía a Martha Johnson.
Мы хотели бы узнать, знакомы ли вы с Мартой Джонсон.
Solo queríamos saber si querrías algún aperitivo durante la película.
Просто хотели узнать, не хотели бы вы что-нибудь перекусить во время фильма.
Sólo queríamos saber con quién estábamos lidiando.
Просто хотели узнать, с кем имеем дело.
Bueno… queríamos saber cómo el asesino hizo ese silenciador improvisado
Мы хотели выяснить как киллер сделал глушитель,
Cuando tuvimos la primera ecografía. decidimos que queríamos saber el sexo del bebé.
Когда мы впервые делали УЗИ, то хотели узнать пол нашего ребенка.
Bien. Es lo que queríamos saber.
Хорошо, это все, что нужно было узнать.
Incluso en nuestro aislamiento queríamos saber más sobre la galaxia.
Что даже в изоляции мы хотели узнать больше о Галактике.
Queríamos saber cómo responderían las autoridades en ese día,
Мы хотели знать, какова будет реакция властей на тот самый день,
Concretamente, queríamos saber cómo la serotonina afectaría la manera de reaccionar de la gente al tratarlas injustamente.
В частности, мы хотели узнать, как серотонин влияет на реакцию людей, когда с ними обращаются несправедливо.
Sólo queríamos saber qué se siente tener todo lo que queríamos
Мы просто хотели знать, какого это чувствовать, когда у тебя есть все,
También queríamos saber para tener un mayor entendimiento acerca del planeta Tierra en el cual todos vivimos.
Мы также хотели понять больше Землю, на которой мы все живем.
Queríamos saber qué le sucede al microbioma de un mono al ser trasladado de la jungla a un zoológico.
Мы хотели узнать, что происходит с микробиомом обезьян, когда их перемещают из джунглей в зоопарк.
Solo queríamos saber si mantiene un registro de todos los clientes que compran sus muñecas.
Мы только хотели знать, записываете ли вы всех клиентов, которые покупают ваши куклы.
También queríamos saber si las abejas pueden adaptarse a nuevas situaciones usando reglas y condiciones previamente aprendidas.
Мы также хотели понять, могут ли пчелы адаптироваться к новым ситуациям, используя полученную до этого информацию.
Aunque nos hubieras dicho todo lo que queríamos saber las cosas no habrían cambiado.
Даже если Вы сказали нам все мы хотели знать, Но уже будет без разницы.
Результатов: 71, Время: 0.0465

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский