QUIERES PERDER - перевод на Русском

хочешь потерять
quieres perder
хочешь лишиться
quieres perder
хочешь пропустить
querrás perder
querrás perderte
ты хочешь проиграть
quieres perder
хочешь опоздать
querrás llegar tarde
querrás perder
хочешь тратить
quieres perder
хочешь терять
quieres perder
хочешь потратить
quieres pasar
quieres gastar
quieres perder

Примеры использования Quieres perder на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Poker más tarde, si quieres perder algo de dinero.
Можно сыграть в покер, если хочешь потерять немного денег.
Mueve no quieres perder tu nuevo juguete?
Не хочешь лишаться своей новой игрушки?
¡Tú no quieres perder las copas de cristal!
Вы не хотите пропустить кристальные бокалы!
No quieres perder tu avión.
Вы же не хотите опоздать на самолет.
No quieres perder el voto de los paletos pegamujeres mataardillas.
Не хотите потерять жену избивающего, на грызунов охотящегося работягу- избирателя.
¿Cuánto más quieres perder?
Сколько еще ты хочешь проигрывать?
Quieres perder tu otro brazo,?
И вторую руку потерять хочешь?
Y nunca quieres perder a nadie.
Вы никогда не хотите потерять кого-то.
¿Quieres perder tu trabajo?
Хочешь, что бы я доложил? Потеряешь работу?
Está bien, no quieres perder tu oportunidad.
Ты не хочешь упускать возможность.
¿Quieres perder su tiempo echando por tierra todo por lo que he trabajado?
Вы хотите тратить свое время, чтобы разрушить все, созданное мной?
¿Quieres perder otro operativo?
Ты хочешь потерять еще одного оперативника?
¿Qué dedo quieres perder?-¿Pulgar?
Какого пальца ты хочешь лишиться?. Большого пальца?
¡¿Quieres perder tu virginidad con Lois?!¡De?
Ты хочешь потерять девственность с Лоис?
Dije,"¿por qué quieres perder tus dientes?
Я сказал:" Почему ты хочешь остаться без зубов?"?
Estoy seguro de que no quieres perder el tiempo con tonterías, Annie Walker.
Уверен, ты не хочешь тратить время на обмен любезностями, Энни Уолкер.
¿Quieres perder mi respeto también?
Ты хочешь потерять мое уважение тоже?
Sólo si quieres perder una mano.
Только если ты хочешь потерять свою руку.
Bueno, no quieres perder ni un instante.
Ты же не хочешь упустить ни одного момента.
No quieres perder una oreja.
Ты не хочешь потерять ухо.
Результатов: 81, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский