QUITO - перевод на Русском

кито
quito
kito
киото
kyoto
kioto
quito
снимаю
quito
retiro
me quito
hago
filmo
estoy grabando
saco
fotografío
voy a retirar
заберу
llevaré
recogeré
tomaré
quedaré
quitaré
buscaré
sacaré
cojo
quito
agarro
я уберу
voy a quitar
voy a limpiar
yo me encargo
sacaré
lo haré
guardaré
quito
quite
me llevaré
voy a eliminar
сниму
quitaré
sacaré
haré
me quito
eliminaré
voy a quitarme
saque
filmaré
tome
retiraré
снять
retirar
levantar
quitar
eliminar
suprimir
sacar
hacer
alquilar
quite
filmar
забрал
llevó
tomó
cogió
quitó
sacó
tiene
arrebató
saque
снял
retiró
quitó
sacó
levantó
filmó
alquiló
quite
grabó
hizo
absolvió
забираю
llevo
quedo
recojo
sacaba
quito
tomaré
cojo
я убираю

Примеры использования Quito на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le quito sus armas.
Я забрал у него оружие.
Y por eso, me quito el sombrero.
И за это снимаю перед вами шляпу.
Cada vez que quito uno, otro vuelve en su lugar.
Каждый раз, когда я убираю одно, другие занимают его место.
Si te quito el vendaje, tu dedo correría riesgo de daño permanente.
Если я сниму повязку, мы рискуем повредить твой палец навсегда.
Los quito a las dos semanas.
Снять через две недели.
Le quito su arma.
Я забираю его оружие.
No. Este psicópata me quito a Riley.
Нет, этот псих забрал у меня Райли.
¡Me quito el sombrero!
Я снимаю шляпу!
Si me quito el burka,¿crees que podremos hacer el amor apasionadamente?
Если я сниму чадру, можем мы заняться страстной любовью?
¿Le quito las esposas?
Наручника снять?
Porque él te los quito.
Потому что он их у тебя забрал.
Si me dan un sermón, les quito el café,¿de?
Так мне не нужна лекция или я забираю кофе назад?
encuentro un genio, me quito el sombrero.
я встречаю гения, я снимаю шляпу.
¿Me quito la playera?
Мне снять блузку?
¿Me quito tambien los pantalones?
Хочешь, сниму трусы тоже?
Ahora ya sabes por qué nunca me quito la camiseta aquí.
Теперь ты знаешь почему я никогда не снимаю майку здесь.
¿Me quito algo más?
Мне снять еще что-нибудь?
así que mejor me quito algunas capas.
поэтому я, наверное, сниму что-нибудь.
A ella le sonrío y por ti me quito la ropa.
Ей я улыбаюсь, а для тебя снимаю одежду.
¿Quieres saber por qué no me quito este chaleco?
Знаешь, почему я не хочу снять этот бронежилет?
Результатов: 721, Время: 0.089

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский