QUIZÁ DESEE TOMAR - перевод на Русском

возможно пожелает принять
может пожелать принять
tal vez desee tomar
tal vez desee adoptar
quizá desee tomar
tal vez desee aprobar
quizás desee tomar
podría desear tomar
quizá desee adoptar

Примеры использования Quizá desee tomar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Subcomisión quizá desee tomar nota de que, de conformidad con un proyecto de decisión recomendado por la Comisión de Derechos Humanos al Consejo Económico
Подкомиссия, возможно, пожелает принять к сведению то, что в соответствии с проектом решения, рекомендованным Комиссией по правам человека для принятия Экономическому
La Comisión quizá desee tomar nota de la resolución 63/128 de la Asamblea General
Комиссия, возможно, пожелает принять к сведению резолюцию 63/ 128 Генеральной Ассамблеи
La Comisión quizá desee tomar nota de las dos resoluciones de la Asamblea General siguientes,
Комиссия, возможно, пожелает принять к сведению следующие две резолюции Генеральной Ассамблеи,
Las Partes quizá deseen tomar nota de estos informes.
Стороны, возможно, пожелают принять к сведению эти доклады.
Medidas: el OSACT quizá deseé tomar nota de la información presentada por el IPCC en relación con la orientación sobre las buenas prácticas
Меры: ВОКНТА, возможно, пожелает принять к сведению представленную МГЭИК информацию о разработке руководящих указаний по эффективной практике
Los órganos subsidiarios quizá deseen tomar nota de la información presentada en este documento con miras a mejorar el proceso de preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I.
Вспомогательные органы могут пожелать принять к сведению информацию, представленную в настоящем документе, с целью улучшения процесса подготовки национальных сообщений Сторонами, не включенными в приложение I.
Los órganos subsidiarios quizá deseen tomar nota del presente documento
Вспомогательные органы, возможно, пожелают принять к сведению настоящий документ
El OSACT quizá desee tomar nota de esa información.
ВОКНТА может принять к сведению эту информацию.
La Comisión quizá desee tomar nota del presente informe.
Комиссия, возможно, пожелает принять настоящий доклад к сведению.
La Comisión Especial quizá desee tomar nota de ese informe.
Специальный комитет, возможно, пожелает принять этот доклад к сведению.
La Junta Ejecutiva quizá desee tomar nota de lo siguiente.
Исполнительный совет, возможно, пожелает принять к сведению.
Medidas. El OSE quizá desee tomar nota del informe preparado atendiendo a esta solicitud.
Меры: ВОО, возможно, пожелает принять к сведению доклад, подготовленный с учетом этой просьбы.
Además, la Comisión quizá desee tomar otras medidas con relación a las siguientes cuestiones.
Кроме того, Комиссия, возможно, пожелает дополнительно сделать следующее.
La Comisión quizá desee tomar nota de la guía y hacer suyo su contenido y formato.
Комиссия, возможно, пожелает принять его к сведению и одобрить его содержание и формат.
El OSE quizá desee tomar nota del acuerdo
ВОО, возможно, пожелает принять к сведению это соглашение
La Junta Ejecutiva quizá desee tomar nota de las asignaciones preliminares del TRAC-1 que figuran en los cuadros anexos.
Исполнительный совет, возможно, пожелает принять к сведению данные о предварительных ассигнованиях по линии ПРОФ- 1, приводимые в прилагаемых таблицах.
El GEMB quizá desee tomar nota de que en este contexto también se aplica el artículo 5 de la Convención.
СГБМ, возможно, пожелает принять к сведению тот факт, что важное значение в этом контексте имеет также статья 5 Конвенции.
El Comité quizá desee tomar nota del presente informe
Комитет, возможно, пожелает принять к сведению настоящий доклад
Medidas: el OSACT quizá desee tomar nota de la información presentada en el documento FCCC/SBSTA/2002/MISC.10 y de la información suministrada por el SMOC.
Меры: ВОКНТА, возможно, пожелает принять к сведению информацию, содержащуюся в FCCC/ SBSTA/ 2002/ MISC. 10, и информацию, представленную ГСНК.
Por consiguiente, la Comisión quizá desee tomar nota del proyecto de plan de mediano plazo
Поэтому Комиссия, возможно, пожелает принять к сведению проект среднесрочного плана и представить любые замечания к этому плану,
Результатов: 107, Время: 0.0492

Quizá desee tomar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский