RAMA EJECUTIVA - перевод на Русском

исполнительной власти
ejecutivo
rama ejecutiva
autoridad ejecutiva
исполнительный орган
órgano ejecutivo
organismo ejecutivo
autoridad ejecutiva
organo ejecutivo
rama ejecutiva
ente ejecutor
a la junta ejecutiva
organismo de ejecución
исполнительной ветви
el poder ejecutivo
la rama ejecutiva del gobierno
de la rama ejecutiva
исполнительная власть
poder ejecutivo
autoridad ejecutiva
rama ejecutiva

Примеры использования Rama ejecutiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
derecho común británico y es independiente de la rama ejecutiva.
руководимая общим британским правом и независимая от исполнительной власти.
La rama ejecutiva supervisa la aplicación del Código Laboral mediante inspecciones laborales in situ,
Исполнительная власть осуществляет надзор за претворением в жизнь Трудового кодекса путем проведения трудовых инспекций на местах,
especialmente en la rama ejecutiva, las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley y el ámbito judicial.
особенно в органах исполнительной власти, в правоохранительной и судебной сферах.
judicial y un equilibrio de poder en la rama ejecutiva.
также баланс сил в рамках исполнительной власти.
Existen mecanismos internos de escasa signi-ficación, encargados de acopiar información para la rama ejecutiva de los Estados Unidos,
Действует не имеющий большого значения внутренний механизм по сбору информации для исполнительной власти Соединенных Штатов,
De acuerdo con la Ley fundamental sobre el Gobierno, la rama ejecutiva del Estado es el Gobierno,
Согласно Основному закону о правительстве правительство является исполнительным органом государственной власти,
el entendimiento mutuo entre las fuerzas políticas y la rama ejecutiva del gobierno.
участвующими в политическом процессе и исполнительными органами правительства.
por ser la rama ejecutiva, debía ejercer la supervisión de las comisiones que tuvieran funciones ejecutivas,
являющийся исполнительной ветвью власти, должен осуществлять надзор за деятельностью комиссий, которые выполняют исполнительные функции,
Bajo la autoridad del Presidente, la Mesa debería actuar como rama ejecutiva de la Oficina del Presidente,
Под руководством Председателя президиум должен действовать в качестве исполнительного органа Канцелярии Председателя,
El Gabinete es la rama ejecutiva, dirigida por el Presidente,
Кабинет министров является исполнительной ветвью власти, возглавляемой президентом.
se compruebe tal hecho, pero con demasiada frecuencia sirven a la rama ejecutiva y existe además una corrupción generalizada.
нередко судебная система зависит от исполнительной ветви власти и к тому же имеет место широко распространенная коррупция.
existan mecanismos para pedir cuentas a la rama ejecutiva.
появятся механизмы возложения ответственности в этих вопросах на исполнительную власть.
Es evidente que se han tomado medidas para lograr la paridad en la rama ejecutiva del Gobierno: así lo demuestra la presencia de mujeres en el Gabinete.
Нет сомнения в том, что в стране принимаются меры для обеспечения равной представленности женщин в органах исполнительной власти правительства, как свидетельствует об этом присутствие женщин в составе кабинета.
asegura a la Comisión que tanto la Asamblea Nacional como su rama ejecutiva están trabajando duramente para recuperar el tiempo perdido.
заверила Комиссию, что как Национальное собрание, так и ветвь исполнительной власти упорно работают над тем, чтобы восполнить упущенное время.
de algunos grupos étnicos en la rama ejecutiva, la Asamblea Nacional
некоторых этнических групп в органах исполнительной власти, Национальном собрании
una mujer(1 de 36) y que la representación de la mujer en los puestos con poder de decisión en la rama ejecutiva sea muy baja;
также крайне низким уровнем представительства женщин на руководящих должностях в исполнительной ветви власти;
El UUSC se sumó a las cartas conjuntas de las organizaciones no gubernamentales enviadas de 1997 a 1999 al Congreso y la Rama Ejecutiva de los Estados Unidos instando a los Estados Unidos a que pagaran sus cuotas atrasadas a las Naciones Unidas.
КУУС присоединился к совместным письмам неправительственных организаций, направленным в период 1997- 1999 годов в конгресс Соединенных Штатов Америки и исполнительным органам власти в поддержку выплаты Соединенными Штатами Америки своей задолженности Организации Объединенных Наций.
formaba parte de la rama ejecutiva.
относится к исполнительной ветви власти.
En respuesta al activismo social de los grupos de mujeres en el Brasil, tanto a nivel federal como de los Estados, la rama ejecutiva del Gobierno del Brasil ha elaborado una serie de programas encaminados a incrementar la sensibilidad con respecto a la violencia contra la mujer.
Органы исполнительной власти Бразилии, осуществляя свою деятельность с учетом повышенной социальной активности феминистских групп, созданных на федеральном уровне и на уровне отдельных штатов, разработали многочисленные программы по повышению уровня информированности об актах насилия в отношении женщин.
En enero de 2005, la rama ejecutiva de la Unión Europea ordenó al Reino Unido que dejara paulatinamente sin efecto las exclusiones fiscales de las que gozaban las empresas extraterritoriales domiciliadas en Gibraltar,
В январе 2005 года исполнительный орган Европейского союза распорядился, чтобы Соединенное Королевство отменило налоговую льготу для офшорных компаний, базирующихся в Гибралтаре, после того как было установлено несоответствие
Результатов: 54, Время: 0.0596

Rama ejecutiva на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский