RASGUÑOS - перевод на Русском

царапины
arañazos
rasguño
marcas
cortes
raspaduras
abrasiones
rayones
muescas
ссадин
abrasiones
raspones
rasguños
царапин
arañazos
rasguños
raspones
marcas
scratch
cortes
царапинах
rasguños
arañazos

Примеры использования Rasguños на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La bacteria entró por los rasguños en su espalda.
Бактерия попала в порезы на ее спине во время кожной пробы.
No hay rasguños en la piso de los muebles de deslizamiento.
Никаких следов передвигания мебели.
Tiene rasguños por todo el cuerpo.
У тебя царапины по всему телу.
oyeron rasguños.
то услышали царапанье.
El clip protege su tabla rasguños.
На зажиме защищает вашу таблицу от царапин.
¿Cómo explicarás la pierna escayolada y los rasguños?
Как всем объяснишь загипсованную ногу и кровоподтеки?
No, caerse de 5 pisos y sin rasguños.-¿Qué?
Нет, например, он упал с пятого яруса и не получил ни царапины.
No, sólo son un par de rasguños.
Просто пара синяков.
Papá, le hiciste rasguños a mi Tigresa.
Пап, ты мне тигрицу поцарапал.
pero con mordidas y rasguños.
только мы кусаемся и царапаемся.
Los rasguños concuerdan con un cristal roto,
Царапины согласуются с разбитым стеклом,
Tenía heridas externas superficiales, rasguños, manchas de sangre,etc.,
На нем были неглубокие внешние повреждения, царапины, пятна крови и т. п.,
No, muchacha, soy yo quien debe darte las gracias por sanar todos mis rasguños.
Нет, милая, это я должен благодарить вас за исцеление моих ссадин.
Lo pensé cuando vi los rasguños en su brazo, pero es demasiado elaborado para su hermano.
Я думал об этом, когда увидел у нее на руке царапины, но это дело случая и слишком изощренно для ее брата.
Sí, hemos tratado muchos rasguños y contusiones antes de que esos tipos aparecieran.
Да, мы обработали много царапин и кровоподтеков до того, как эти парни приехали.
Todo el mundo sabe que algunos rasguños y golpes vienen con el territorio de la gimnasia rítmica,¿verdad?
Все знают, что царапины и ушибы не редкость в художественной гимнастике, да?
No reporto un par de rasguños y de repente Janeway cree que algo me sucede. Típico de la Flota Estelar.
Я не доложила о нескольких царапинах, и вдруг Джейнвей стукнуло в голову, что со мной что-то не так.
Además, hay rasguños aquí que solo podrían ser de la rotación de los tapacubos tripala de un Mustang clásico.
Кроме того, здесь царапины, которые могли появиться только от трех- лопастных вертушек на литых дисках классического Мустанга.
en sus pulmones… se encontró en los rasguños en su cuello.
он был найден в царапинах на шее.
Estos son los rasguños en la cara y brazos del Sr. Cross al ser arrestado.
Вот царапины на лице и руках Кросса в день, когда его арестовали.
Результатов: 91, Время: 0.0643

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский