RECLUSA - перевод на Русском

заключенных
prisionero
preso
recluso
interno
convicto
concertado
detenido
celebrado
concluido
firmado
тюрем
cárceles
prisiones
penitenciario
carcelaria
отшельник
ermitaño
recluso
solitario
заключенная
prisionero
preso
recluso
interno
convicto
concertado
detenido
celebrado
concluido
firmado
заключенный
prisionero
preso
recluso
interno
convicto
concertado
detenido
celebrado
concluido
firmado
заключенные
prisionero
preso
recluso
interno
convicto
concertado
detenido
celebrado
concluido
firmado

Примеры использования Reclusa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Reclusa Martínez, preséntese para asignación de trabajo de lavandería.
Заключенная Мартинес, доложите о назначениях в прачечную.
Guardia" y"reclusa" son solo palabras.
Тюремщик, арестант"- просто слова.
Reclusa Murphy.
Заключенная Мерфи.
Reclusa, te estoy hablando.
Заключеная, я с тобой разговариваю.
Desapareció una reclusa.
Заключенная пропала.
¿Está comprometido con una reclusa de Litchfield llamada Piper Chapman?
Он помолвлен с заключенной тюрьмы Литчфилд, по имени Пайпер Чепмэн?
Reclusa, aléjese de la máquina.
Заключенная, отойди от автомата.
La reclusa tendrá que llevar un parche en el ojo un par de semanas.
Заключенной придется носить глазную повязку пару недель.
Reclusa Glenanne.
Заключенная Гленнан.
Infracción de reclusa.
Нарушение заключенной.
Manos arriba, reclusa.
Руки вверх, заключенная.
Sí, pero es una reclusa.
Да, но она в тюрьме.
Como diga, Sra. Reclusa.
Как скажете… Мадам Заключенная.
Has sido arrestada más que cualquiera que conozca, reclusa.
Из всех, кого я знаю тебя арествовали чаще всех," Джейли".
Vas a aislamiento, reclusa.
Ты отправляешься в карцер, заключенная.
Probablemente ya mató a esa reclusa y al guardia.
Она скорей всего уже убила тех заключенную и охранника.
Recurra a su consejero, que estará feliz de ayudarla, reclusa.
Обратись к своему наставнику, заключенная.
Sí, pero ella nunca ha sido una reclusa de verdad.
( уотсон) Да, но она ни дня не была настоящей заключенной.
No me gusta presuponer, pero¿esa reclusa está embarazada?
Не люблю гадать, но разве эта заключенная не беременна?
Pero no estabas reclusa.
Но ты же не военнообязанная.
Результатов: 139, Время: 0.1803

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский