RECOGERÁ - перевод на Русском

заберет
recogerá
llevará
tomará
quitará
va a coger
sacará
соберет
reunirá
congregue
recogerá
juntará
recauda
obtenga
заедет
recogerá
vendrá
подберет
recogerá
buscaría
отражает
refleja
representa
obedece
recoge
corresponde
se reflejan
indica
muestra
incluye
entraña
забирает
se lleva
recoge
quita
saca
toma
подвезет
llevará
recogerá
сбора
reunir
reunión
recopilación
recopilar
recogida
recolección
recoger
recaudación
acopio
recabar

Примеры использования Recogerá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, Robert me recogerá.
Нет, за мной заедет Роберт.
Te recogerá algún asqueroso.
Кто нибудь медлительный тебя подберет.
Mi padre recogerá las cajas dentro de una semana.
На неделе мой отец заберет коробки.
Encontraré a Frank y nos recogerá.
Я найду Фрэнка, он за нами заедет.
Chloe me recogerá.
Хлоя меня заберет.
Me recogerá Michel.
За мной заедет Мишель.
después mamá te recogerá.
потом мама вас заберет.
Equipo B, recogerá las declaraciones de cualquier testigo potencial.
Группа Б собирает показания потенциальных свидетелей.
La jeringa recogerá fluído cerebroespinal que nos permitirá confirmar la dolencia.
В шприц собирают спинномозговую жидкость. что позволят нам подтвердить наличие заболевания.
Sam Bel supuestamente nos recogerá en el puerto.
Дети из Белфаста нас подберут в порту.
más recogerá esta noche para usted mismo.
тем больше соберете ночью, для себя.
Nos recogerá después del colegio.
Он подбросит нас после школы.
Bueno, me recogerá a las siete y me llevará a algún lado.
Он заедет за мной в семь, и куда-то отвезет.
¿Mamá te recogerá en el aeropuerto?
Мама тебя встретит в аэропорту?
Alguien lo recogerá, dirá que es especialista en centrales termonucleares.
Кое-кто встретит вас, сказав, что он специалист по термоядерным установкам.
Mi asistente recogerá el resto.
Мой помощник упакует все что осталось.
Es el sargento Willis diciendo que me recogerá el miércoles a las nueve, para ir a York.
Сержант Уиллис отвезет меня в Йорк в среду в девять.
Recogerá esas balas. Se salvarán vidas.
Вы найдете пули и спасете жизни.
O esta encantadora dama recogerá tus sesos del suelo.
Или эта милая девушка будет соскребать твои мозги с пола.
Tu abuelo los recogerá en Manchester.
Дедушка встретит вас в Манчестере.
Результатов: 128, Время: 0.0999

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский