Примеры использования Reconforta на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Me reconforta el apoyo que han dado a mis opiniones sobre la cuestión numerosos Estados Miembros y organizaciones internacionales interesados.
Me reconforta observar que el Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares ha iniciado su labor de manera satisfactoria.
Me reconforta el corazón saber que al menos un Gallagher ha hecho honor a su potencial genético.
Aunque al Comité le preocupa el retraso con que algunos países han presentado sus informes, le reconforta el grado de interacción que hay entre ellos y el Comité.
pero eso no me reconforta, como le pasaría a un hombre verdaderamente maligno.
El gesto expresado por la Conferencia de Desarme esta mañana reconforta al pueblo marroquí
Nos reconforta el hecho de que más países africanos hayan salido,
siempre que estoy en un avión que pasa por una turbulencia me reconforta pensar que los pilotos que están a puerta cerrada en la cabina de control saben qué hacer.
en unas circunstancias cuanto menos imprevisibles, reconforta saber que podemos contar con su experiencia
Nos reconforta observar que las numerosas dificultades que el Tribunal enfrentó no hicieron mella en su labor
Me reconforta que el Gobierno haya adoptado medidas concretas en ese sentido
Reconforta observar los progresos realizados en esa negociación bajo la autoridad tranquila
Al mismo tiempo, nos reconforta ver un compromiso cada vez mayor de parte de las naciones de todo el mundo para actuar colectivamente y compartir la visión y la voluntad de superar las dificultades.
Me reconforta que se siga perfeccionando
Nos reconforta que la comunidad internacional haya reconocido que el proceso de paz de Arta sigue siendo la base más viable para la paz
Reconforta observar que existe coincidencia en todos los que representamos a Estados poseedores de armas nucleares y Estados no poseedores
Nos reconforta la sabiduría de nuestros ancestros, quienes decretaron que,
Al mismo tiempo, nos reconforta el reconocimiento que se brinda a la naturaleza global del problema mediante la conclusión de anexos de aplicación para otras regiones afectadas, que tienen en cuenta sus condiciones particulares.
Si bien en muchas zonas del continente continúa el deterioro de las condiciones sociales y económicas, nos reconforta el hecho de que se están realizando esfuerzos para identificar los motivos por los que tantos compromisos siguen siendo sólo letra muerta y otros se llevan a la práctica pero a un ritmo lento.
Al mismo tiempo, Uganda siente preocupación por las denuncias de violaciones de los derechos humanos en el Sáhara Occidental, pero le reconforta el hecho de que el Secretario General haya afirmado el compromiso de las Naciones Unidas de defender las normas internacionales de derechos humanos en el Territorio.