ПРИЗНАТЕЛЕН - перевод на Испанском

agradece
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
aprecia
ценить
оценивать
оценки
понять
отметить
recibir
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
valora
ценить
оценивать
оценка
стоимости
дорожить
дать высокую оценку
отметить
le ruego
прошу вас
признателен вам
я умоляю вас
я призываю вас
молю
я молюсь
надеюсь , вы
agradecido
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
agradezco
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
agradeció
поблагодарить
спасибо
приветствовать
выразить признательность
выразить благодарность
быть благодарны
бы желательно
apreciaría
ценить
оценивать
оценки
понять
отметить
apreciado
ценить
оценивать
оценки
понять
отметить

Примеры использования Признателен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я признателен тебе как хорошему другу.
Te aprecio como un buen amigo.
Очень признателен, сэр.
Muchas gracias, señor.
Я, например, признателен, что избавлен от его красноречия.
Por mi parte, estoy agradecido de ser salvado de su oratoria.
Я очень признателен за все, что вы сделали для меня.
Le agradezco mucho, Benjamín, todo lo que hizo por mí.
Знаешь, я тебе признателен.
Sabes, estoy en deuda contigo.
Я безмерно признателен Вам.
Me siento muy en deuda con usted.
Дорогая, я не думаю, что твой папа был бы признателен за это.
Cariño, no creo que a tu padre le guste eso.
Ты на самом деле не признателен мне?
¿Realmente no tienes ningún aprecio por mí?
Это- хороший признак, и я очень вам признателен.
Esa es una buena señal y les estoy agradecido.
Хочу, чтобы ты знал, насколько я признателен.
Solo quiero que sepas lo mucho que te lo agradezco.
Я вам признателен.
Les estoy agradecido.
Послушай, я тебе признателен за этот пакет.
Escucha… Gracias por lo del alijo.
Я тебе признателен.
Te aprecio.
Я знаю, и ты в курсе, насколько я признателен.
Lo sé, y sabes cuánto te lo agradezco.
Ты в курсе, насколько я признателен.
Tú sabes cuánto te lo agradezco.
Я вам признателен.
Le estoy agradecido.
Трибунал крайне признателен за щедрую помощь
El Tribunal aprecia en alto grado la asistencia
Он также был бы признателен за информацию об усилиях Секретариата по поиску внутри Организации сотрудника, который бы отвечал за функционирование этой системы.
Asimismo convendría recibir información sobre las medidas tomadas por la Secretaría para encontrar dentro de su personal un funcionario que se encargue de la supervisión del sistema.
Комитет особо признателен в связи с тем фактом, что данные ответы были представлены на более чем одном рабочем языке.
El Comité aprecia en particular el hecho de que las respuestas se han presentado en más de un idioma de trabajo.
Непал признателен Генеральному секретарю за его усилия по привлечению частного сектора и гражданского общества.
Nepal valora los esfuerzos del Secretario General por llegar al sector privado y a la sociedad civil.
Результатов: 565, Время: 0.0482

Признателен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский