RECOPILA - перевод на Русском

собирает
reúne
recopila
recoge
recaude
colecciona
recolecta
compila
recaba
obtiene
está juntando
сбор
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación
составляет
es
asciende
representa
constituye
equivale
prepara
total
se sitúa
alcanza
oscila
обобщает
resume
recopila
compilar
sintetiza
reúne
generaliza
consolida
resumen
síntesis
осуществляет компиляцию
recopila
компилирует
compilará
recopilará
reúne
собирают
reúnen
recogen
recopilan
recaudan
recolectan
compilarán
coleccionan
recaban
amasan
cosechan
сбором
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación

Примеры использования Recopila на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A todos los niveles, la OMS recopila y resume una amplia gama de datos cuantitativos de gran variedad de ámbitos de la salud.
ВОЗ на всех уровнях осуществляет сбор и обобщение широкого круга количественных данных, поступающих из различных областей здравоохранения.
Estos datos son los que recopila cada una de las organizaciones especializadas dentro de sus ámbitos de competencia, a partir de datos proporcionados por
Эти данные составляются каждой специализированной организацией в пределах ее сферы компетенции на основе данных,
Un Estadístico(P-2), que trabaja bajo la guía del Asesor de categoría superior, recopila y analiza todas las estadísticas relacionadas con la policía
Статистик( С2), работающий под руководством старшего консультанта, осуществляет сбор и проводит анализ всех статистических данных по вопросам,
En este anexo se recopila el contenido de los documentos oficiosos a que se hace referencia en el párrafo 39 del presente informe.
Данное приложение представляет собой компиляцию содержания неофициальных документов, упомянутых в пункте 39 настоящего доклада.
China actualmente recopila su cuarto y quinto informe consolidados en el marco de la Convención contra la Tortura
В настоящее время Китай готовит объединенные четвертый и пятый доклады в соответствии с Конвенцией против пыток
La Oficina del Consejo de Ministros coordina y recopila el informe sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
Координацией подготовки и подготовкой доклада, представляемого в соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, занимается Канцелярия Кабинета.
El informe estadístico anual de 2013 recopila información facilitada por 33 de las organizaciones de las Naciones Unidas.
В годовом статистическом докладе за 2013 год обобщается информация, представленная 33 организациями системы Организации Объединенных Наций.
Durante la encuesta, se recopila información sobre los gastos correspondientes a todos los bienes
В ходе этого обследования собирается информация о расходах на все товары
Dicha encuesta recopila información sobre los gastos en todos los productos básicos
В ходе этого обследования собирается информация о расходах на все товары
de la calidad de la información que recopila, clasifica y publica.
качества той информации, которую она собирает, обрабатывает и публикует.
perfiles en función de la raza, ya que no recopila datos sobre el origen racial o nacional.
полиция не использует метод расового профилирования, поскольку она не собирает данные о расовом или национальном происхождении.
De conformidad con lo previsto en la Ley de protección de los datos personales, al confeccionar los registros de personas desempleadas el Servicio de Empleo de Croacia no recopila datos sobre la pertenencia étnica.
В соответствии с положениями Закона о защите персональной информации Хорватская служба занятости не осуществляет сбор данных об этнической принадлежности при регистрации безработных.
¿Prepara este organismo sus propias estadísticas o recopila estadísticas preparadas por otros organismos?
Занимается ли это учреждение подготовкой собственных статистических данных или оно получает статистические данные, подготовленные другими учреждениями?
El Centro de Información para la Educación de la Mujer, del Centro Nacional para la Educación de la Mujer, recopila, organiza y facilita información sobre la mujer
Информационный центр по проблемам женского образования при Национальном центре по вопросам женского образования собирает, обрабатывает и предоставляет информацию по вопросам,
Potencial de transporte a larga distancia: recopila información en regiones a distancia significativa de aquellas en las que se utiliza esta sustancia,
Потенциал переноса на дальние расстояния: сбор информации в районах, находящихся на значительном удалении от районов применения,
La Dependencia recopila información, evalúa las condiciones de seguridad,
Эта группа собирает информацию, оценивает ситуацию в области безопасности,
La UNODC recopila y analiza datos estadísticos de los Estados Miembros,
ЮНОДК собирает и анализирует статистические данные государств- членов,
la ONUDD recopila y publica una lista de las autoridades competentes previstas en los artículos 7
ЮНОДК составляет и опубликовывает перечень компетентных органов, действующих на основании статей 7
lleva a cabo estudios y recopila datos sobre el sector de la educación en todas las regiones del país.
в сотрудничестве с ЮНЕСКО проводит обзоры и сбор данных, касающихся сектора образования, во всех регионах страны.
Cada oficial recopila, examina y evalúa información de diversas fuentes sobre las operaciones de paz que le han sido asignadas;
Каждый сотрудник собирает, изучает и оценивает информацию по закрепленным за ним миротворческим операциям, поступающую из различных источников,
Результатов: 195, Время: 0.0982

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский