СБОРОМ - перевод на Испанском

reunir
мобилизовать
удовлетворять
мобилизовывать
сбора
собрать
объединения
объединить
встретиться
воссоединению
обобщить
reunión
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия
recopilación
сбор
подборка
компиляция
сборник
составление
обобщение
свод
компендиум
компилирования
recaudación
сбору
мобилизации
поступлений
привлечению
взимания
собираемости
средств
ресурсов
recogida
сбор
вывоз
уборка
содержащееся
собранной
отражена
заготовка
recolección
сбор
уборка
собирательство
вывоз
урожая
заготовкой
собирателей
собирание
recoger
взять
сбора
забрать
собрать
отразить
получить
подобрать
заехать
отражения
воспроизвести
recopilar
собирать
компилировать
подготовить
сбора
обобщения
компиляции
обобщить
составить
составлять подборки
воедино
obtención
получение
достижение
сбор
обеспечение
приобретение
предоставление
мобилизации
осуществления
привлечения
реализации
acopio
сбор

Примеры использования Сбором на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осуществлять наблюдение за сбором бойцов Объединенной таджикской оппозиции,
Supervisar la concentración de los combatientes de la Oposición Tayika Unida
Он занимается также ежегодным сбором данных о числе
Asimismo reúne datos anuales sobre el número
ГЭ признает, что ряд существующих сетей занимаются сбором и распространением информации,
El Grupo de Expertos reconoce que hay varias redes que están reuniendo y difundiendo información,
Сбором данных о сфере культуры занимается все больше государств- членов, в частности Грузия,
Un número cada vez mayor de Estados Miembros está reuniendo datos sobre el sector de la cultura,
Занимается анализом и исследованием транспортного сектора и сбором и распространением информации о развитии транспортных служб на национальном,
Realiza análisis y estudios del sector del transporte y reúne y divulga información sobre el desarrollo de los servicios de transporte en los planos nacional,
Занимается сбором, изучением, анализом
Reúne, estudia, analiza
Осуществлять наблюдение за сбором боевиков ОТО и их реинтеграцией,
Supervisar la concentración de los combatientes de la OTU
Федеральное агентство по приему просителей убежища" Федазил" занимается систематическим сбором статистических данных различного характера, среди которых гендерные данные составляют важную категорию.
La agencia federal para la recepción de los solicitantes de asilo recoge sistemáticamente datos estadísticos diversificados, en los cuales el género constituye una categoría importante.
тесное сотрудничество с учреждениями, занимающимися сбором этих данных, и впоследствии наладить такую работу на менее дорогостоящей
estrecha colaboración con las instituciones que reúnen esos datos y posteriormente lograr que el proceso fuera menos costoso
Осуществлять наблюдение за сбором бойцов Объединенной таджикской оппозиции( ОТО),
Supervisar la concentración de los combatientes de la Oposición Tayika Unida(OTU)
В состав выращиваемых ими культур в основном входят корнеплоды и клубнеплоды, и они занимаются также сбором и продажей трав.
Los cultivos consisten principalmente en hortalizas y tubérculos, y se recogen y venden hierbas.
Организационные мероприятия по подготовке всех миссий Специального докладчика осуществляются сотрудниками УВКПЧ на местах, которые помимо этого занимаются сбором информации и анализируют события в области прав человека.
Todas las misiones del Relator Especial son organizadas por las oficinas exteriores de la OACDH, quienes también reúnen información y preparan análisis de la situación de los derechos humanos.
Крупная новая инициатива граждан под названием Malaria No More занялась сбором частных пожертвований на приобретение противомалярийных сеток.
Una importante iniciativa ciudadana llamada No más malaria está reuniendo fondos privados para distribuir mosquiteros antimalaria.
занимается сбором данных как в Арктике, так и в Антарктике.
está recogiendo datos en las regiones del Ártico y de la Antártida.
занимающиеся уборкой урожая или сбором дров, и играющие на улице дети.
mujeres que estaban recolectando cosechas o recogiendo madera y niños que estaban jugando en el campo.
например, в изданиях публичных ведомств, занимающихся сбором данных( введение).
por ejemplo en los órganos de publicación de las instituciones públicas que recogen los datos(introducción).
я полагаю, мы удовлетворимся сбором трупов, так что ли?
supongo que simplemente nos satisfacemos recogiendo cuerpos,¿cierto?
Национальное статистическое управление занимается сбором и разработкой всех статистических данных с разбивкой по полу.
La Dirección Nacional de Estadística se encarga de reunir y desglosar todos los datos por sexo.
Научные круги занимаются сбором экономических данных с целью увеличения объема инвестиций в УУЗР.
La comunidad científica participa en la recopilación de datos económicos que avalen el aumento de las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras.
Сбором, проверкой, обновлением и удостоверением реестров активов,
Un funcionario a tiempo completo se encarga de reunir, examinar, actualizar
Результатов: 1002, Время: 0.1251

Сбором на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский