Примеры использования Сбором на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сбором грибов или трав, таких как горный дикий чай или душица.
Было отмечено, что централизованным сбором данных о коррупции не занимается ни один государственный орган.
Отметила проблемы, сопряженные со сбором и анализом описанной выше информации.
Сбором не облагается стоимость завтрака и других дополнительных услуг.
Сбором национальной полицейской статистики занимается ряд учреждений.
РИА Мода занимается сбором и распространением новостей индустрии моды.
Сбором данных об импорте и экспорте ИКТ занимается таможенная служба Таиланда.
Сбором всех перечисленных документов занимается юристы компании Law& Trust.
Сбором мусора плачу по счетам.
Сбором документов для подачи исков, отзывов, жалоб;
Сбором документов для подачи исков, отзывов, жалоб;
Лица, занимающиеся сбором и анализом статистических данных в области правосудия;
Макросы управляют сбором данных при выполнении измерений на станке.
Сбором статистических данных о морских, грузовых и пассажирских перевозках занимается Подсекретариат по морским делам.
Сбором большинства таких данных занимается Центральное статистическое бюро.
Карла Бертуцци помогла со сбором и проверкой статистических данных.
Вследствие проблем со сбором доказательств он был обвинен лишь в одном убийстве.
Сбором бухгалтерской отчетности первых семи видов занимается АППАСУ.
Сбором и распространением информации
Сбором и хранением музейных экспонатов начали заниматься уже в 1999 году.