RECORDÁIS - перевод на Русском

помните
recuerda
acuerdas
sabe
recuerdo
помнишь
recuerdas
te acuerdas
sabes

Примеры использования Recordáis на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El cochero,¿recordáis?
Кучер, помнишь?
Me recordáis a los amigos de mi padre.
Ты напоминаешь мне друзей отца.
¡Me recordáis un montón a esos dos maricas del piso de abajo!
Эти двое так напоминают мне тех, что живут внизу!
No sé cuántos recordáis a vuestro sargento mayor.
Не знаю, кто из вас помнит своего первого старшину.
Cada vez me recordáis más a mí.
Ты все больше и больше напоминаешь мне меня.
De acuerdo,¿todos recordáis las reglas?
Так, все помнят правила?
¿No recordáis lo que os pasó?
Разве Вы ничего не помните?
Chicos, me recordáis a mí cuando era como vosotros.
Вы напоминаете мне меня в молодости.
¿Qué recordáis de vuestras vidas en el Framework?
Что вы двое помните о жизни во Фреймворке?
Si recordáis algo, dadme un toque.
Если что-нибудь вспомните- позвоните мне.
¿Recordáis el encantamiento de escudo sumerio que aprendimos en A.P.?
Помните то шумерское заклятие щита мы на практикуме учили?
¿Recordáis que me pedisteis saber quién mató a los Parthenay?
Вы помните, как велели мне найти того, кто убил Партене?
¿Recordáis la localización del campamento de Zhao?
Ты помнишь, где находится лагерь Жао?
Niños, recordáis Robots contra Luchadores.
Дети, вы помните Роботов против Рестлеров.
¿Recordáis esa inundación en Kansas a principios de los 50?
Ты помнишь тот потоп в Канзасе в начале 50- х?
¿Recordáis la parte en la que yo no estaba de acuerdo con nada de esto?
Ты помнишь, что я на это не соглашался?
Chicos, recordáis a Jasmine,¿verdad?"?
Парни вы помните Жасмин, да?
¿Recordáis cómo era esto antes de que viniera Emily?
Вы помните, как здесь было до прихода Эмили?
Hijos míos.¿No recordáis cómo murieron vuestros padres?
Дети мои, разве вы забыли как погибли ваши отцы?
Estoy seguro de que los dos recordáis a vuestro viejo amigo Michael Sparks.
Я уверен, вы помните вашего старого приятеля Майкла Спаркса.
Результатов: 171, Время: 0.0549

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский