recuerda
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить acuerdas
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить sabe
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить recuerdo
воспоминание
память
сувенир
напоминание
я помню
напоминаю
припоминаю
я вспомнил
я вспоминаю
я запомнил recuerden
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить recuerdas
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить recuerdan
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить acuerda
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить acordáis
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить acuerdan
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить sabes
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
Помните меня, жену убитого вами человека?¿Me recuerdas , la mujer del hombre que mataste? Вы еще помните , как устроен самолет, Молли? Usted todavía sabe que su aeronave, Molly? Теперь кровь оказывается здесь. Помните , это все еще деоксигенизированная кровь. Ahora esta aquí derecho sangre--recuerdo , ésta es aún sangre desoxigenada. Вы помните Джулиена Булларда? ¿Os acordáis de Julian Bullard? Салли, Бобби, вы помните Глена с нашей улицы? Sally, Bobby, se acuerdan de Glen de la calle de abajo?
Помните вы мне говорили о том гавайце?¿Se acuerda de ese hombre hawaiano del que me habló? Помните день, когда я ходил в город?¿Sabes el día que estuve en la ciudad? Помните мою племянницу Зою?¿Sabe que mi sobrina Zoé,? Вы меня не помните , но я ваш дедушка". Tú no me recuerdas , pero soy tu abuelo.". Помните секвенцию, прежде чем начали играть?Recuerdo una escena. Antes de que empezacemos a tocar?Вы помните борца Гиганта Андрэ? ¿Se acuerdan del luchador André el Gigante? ¿Os acordáis de verdad? Вы помните условия Вашего соглашения о конфиденциальности? ¿Se acuerda de las condiciones de su acuerdo confidencialidad? Помните , когда я начала работать на вас в прокуратуре.Sabes , cuando empecé a trabajar en la oficina del fiscal para ti.Помните вонючи мусор около вашего дома?¿Sabe esa asquerosa basura de fuera de su casa? Вы ничего не помните до того, как очнулись на нашем пляже? ¿No recuerdas nada antes de que te despertases en nuestra playa? Te recuerdo . Ребята, вы помните этот кубок? Muchachos,¿se acuerdan de esta copa? Вы помните фильм" Спартак"? ¿Os acordáis de la película"Espartaco"? Вы меня помните , капитан? ¿Se acuerda de mí, capitán?
Больше примеров
Результатов: 4439 ,
Время: 0.128