RECUERDEN - перевод на Русском

помните
recordar
presente
olvidar
saber
acordarte
acordarme
recordarnos
запомните
recuerden
memorizad
recuerdo
acordaos
acuérdate
напомнить
recordar
reiterar
не забывайте
no olvides
recuerden
nunca olvidéis
acordaos
помнить
recordar
presente
olvidar
saber
acordarte
acordarme
recordarnos
не забудьте
no olviden
recuerden
asegúrate
acuérdese
no olvideis
помнят
recordar
presente
olvidar
saber
acordarte
acordarme
recordarnos
помни
recordar
presente
olvidar
saber
acordarte
acordarme
recordarnos
запомнить
recordar
memorizar
aprender
acordar
recuerdo
напомню
recordar
te recuerdo

Примеры использования Recuerden на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Recuerden, el lunes celebramos la malaria.
Напоминаю: понедельник день борьбы с малярией.
Bueno, no necesito que me recuerden que me debes un favor.
Вам не обязательно напоминать мне, что вы мне обязаны.
Recuerden, si nos separamos nos encontramos todos donde el remolque solía estar.
Не забудьте: если потеряемся, то встречаемся у останков трейлера.
No es así como quiero que me recuerden.
Я не хочу, чтобы меня так запомнили.
Lo suficiente para que tus hijos recuerden tu jodida cara.
Достаточно, чтобы твои дети смогли запомнить твою физиономию.
Pero recuerden que su hija estará bien.
Просто не забывайте, что ваша дочь поправится.
Recuerden por qué estamos aquí.
Помни, зачем мы здесь.
Recuerden, es la… Octava más alta en las anacrusas y el puente.
Запомни, тут октава выше чем в быстрых местах и бридже.
Recuerden, ese lanzamiento no es en camara lenta para crear un efecto dramatico.
Напоминаю, мы не показывем подачу мяча в замедленном режиме ради пущего драматизма.
Recuerden mirar el show de cable de Grove… los sábados por la noche con su anfitriona Lilly Moscovitz.
Не забудьте посмотреть шоу Лили Москович в субботу вечером.
Los pueblos africanos no necesitan que les recuerden sus problemas y sufrimientos.
Африканцам не нужно напоминать об их проблемах и трудностях.
y quiero que la recuerden siempre.
чтобы они навсегда это запомнили.
Mejor que lo recuerden.
Лучше вам это запомнить.
Recuerden, nuestro enemigo está observando.
Не забывайте, что наш враг наблюдает.
Ahor recuerden… no les pica la nariz.
Теперь запомни… твой нос НЕ чешется.
Recuerden, solo tenemos que seguir a Sombra.
Помни. Мы просто следуем за Тенью.
Recuerden que la semana próxima dedicaremos el templo de nuevo.
Напоминаю, что на следующей неделе мы будем повторно освящать наш храм.
Es vital que recuerden eso.
Oчень важно, чтобы вы это запомнили.
Ey, recuerden estirar, ustedes dos.
Эй, вы двое, не забудьте размяться.
Merc es así. En ocasiones necesita que le recuerden las personas a las que quiere.
Мерк из тех, кому иногда приходится напоминать, кого он любит.
Результатов: 1368, Время: 0.0875

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский