REGIONALES DE INFORMACIÓN - перевод на Русском

региональных информационных
regionales de información
regionales de sensibilización
региональные информационные
regionales de información
региональными информационными
de información regionales
региональным информационным
regional de información

Примеры использования Regionales de información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los asociados internacionales para establecer centros regionales de información y ha recibido el apoyo de funcionarios de Bosnia
международными партнерами в вопросах создания региональных информационных центров и получил со стороны должностных лиц Боснии
amplíe los servicios de los centros de información y los centros regionales de información de las Naciones Unidas, cuando proceda, a los Estados Miembros que
охват услугами информационных центров и региональных информационных центров Организации Объединенных Наций тех государств- членов,
Los centros regionales de información continuarían prestando su apoyo y contribuyendo a la labor de los equipos de las Naciones Unidas en los países, facilitando servicios
Региональные информационные центры будут продолжать оказывать поддержку работе страновых групп Организации Объединенных Наций
seminarios regionales de información encaminados a dar mayor visibilidad a las cuestiones de la mujer
а также региональных информационных семинаров, направленных на то, чтобы привлечь внимание к проблемам женщин в спорте
Establecer contactos entre los centros regionales de información de las Naciones Unidas y las redes nacionales
Налаживать связи между региональными информационными центрами Организации Объединенных Наций
El Programa ha prestado asesoramiento y asistencia técnica para apoyar a los gobiernos en sus intentos por formular planes regionales de información sobre cumplimiento de la ley, medidas concretas de cooperación transfronteriza, refuerzo de las fronteras terrestres
ЮНДКП предоставила консультативные услуги и техническую помощь в целях поддержки усилий правительства по разработке региональных информационных планов для обеспечения выполнения законов и конкретных трансграничных мер в области сотрудничества,
Aunque los centros regionales de información de las Naciones Unidas han de adoptar un enfoque conforme a las directrices de la Sede,
Региональные информационные центры Организации Объединенных Наций должны руководствоваться подходом,
En cuanto a la recomendación de establecer centros regionales de información, Bangladesh se complace en ofrecer sus servicios para el establecimiento de uno de esos centros en Dhaka,
Что касается рекомендации о создании региональных информационных центров, то Бангладеш рад предложить свои услуги для создания одного из таких центров в Дакке,
apoya la propuesta del Secretario General de establecer centros radiales regionales de información, que deben optimizar la contribución
которая затрагивает их жизнь, и он поддерживает предложение Генерального секретаря создать региональные информационные<< узлы>>,
amplíe los servicios de los centros de información y los centros regionales de información de las Naciones Unidas, cuando proceda, a los Estados Miembros que
охват услугами информационных центров и региональных информационных центров Организации Объединенных Наций тех государств- членов,
las bibliotecas en los centros regionales de información propuestos, a la vez que mantiene esos recursos en las oficinas de los coordinadores residentes en las demás capitales.
координационных центров в предлагаемых региональных информационных центрах при сохранении этих ресурсов в канцеляриях координаторов- резидентов в других столицах.
los servicios regionales de información sobre recursos ambientales y naturales.
обслуживание региональных информационных сетей по окружающей среде и природным ресурсам.
subregionales y regionales de información, el desarrollo y la aplicación de un marco para el desarrollo de las estadísticas en África
субрегиональных и региональных информационных систем; и разработка и внедрение основы для развития статистики в Африке
la falta de estrategias y políticas nacionales y regionales de información.
объясняется отсутствием национальных и региональных информационных стратегий и политики.
los conocimientos de los funcionarios superiores del Departamento que encabecen los centros regionales de información.
знания одного из сотрудников Департамента старшего уровня, возглавляющего региональный информационный центр.
También hemos participado de manera activa en todas las reuniones regionales de información organizadas por las Naciones Unidas y otros órganos interesados para propiciar la aplicación de la resolución 1540(2004)
Мы также принимаем активное участие во всех региональных пропагандистских мероприятиях, организуемых Организацией Объединенных Наций и другими заинтересованными органами в целях содействия осуществлению резолюции 1540( 2004) в Африке, Азии-- включая,
demostración de redes nacionales y regionales de información que apoyan medidas de nivel regional sobre cuestiones prioritarias relacionadas con productos químicos(3);
создание национальных и региональных информационных сетей и демонстрация их работы по поддержке действий на региональном уровне по приоритетным вопросам,
ha prestado asistencia para el establecimiento de centros regionales de información en Asia central
Европе; оно оказывало помощь в создании региональных информационных центров в Центральной Азии
terreno adopte tres modalidades: 1 centros regionales de información de las Naciones Unidas, y 2 personal nacional
его информационное присутствие на местах имело следующие три формы: 1 региональные информационные центры Организации Объединенных Наций;
aprovechar plenamente las redes internacionales y regionales de información existentes y prestar la capacitación
полномасштабного использования существующих международных и региональных информационные сетей и предоставления развивающимся странам
Результатов: 94, Время: 0.0361

Regionales de información на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский