REGRESÉ A CASA - перевод на Русском

я вернулся домой
volví a casa
llegué a casa
regresé a casa
me fui a casa
he venido a casa
поехала домой
a casa
había ido a casa a
я вернулась домой
volví a casa
llegué a casa
regresé a casa
vaya a casa
me fui a casa

Примеры использования Regresé a casa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
y, luego, regresé a casa.
Поэтому, я решила вернутся домой.
Al graduarme, regresé a casa, y mi primera gira actoral fue como extra en una telenovela.
После окончания учебы я вернулась домой. Моим первым актерским выступлением стала телевизионная роль в массовой сцене в мыльной опере.
Y un día regresé a casa de jugar baloncesto con Garrett
Однажды я возвращался после игры в баскетбол с Гарреттом,
me echaste viví en la calle, y regresé a casa.
я жил на улице, а затем вернулся домой.
Cuando regresé a casa, me recordaban constantemente que era una mujer africana por lo cual hay ciertas cosas que no podía hacer,
Когда я вернулся домой, Я постоянно напоминал, что это было африканская женщина и там были некоторые вещи, которые я не мог сделать,
Cuando regresé a casa, algunos amigos me preguntaron
Когда я вернулся домой, один из моих друзей спросил меня:<<
Regresé a casa para vivir en Dublín después de la odisea que fueron mis 20 años,
Когда мне было далеко за 20, я вернулась домой в Дублин, завершив свою одиссею,
yo solo dejé el auto allá, y regresé a casa con mi hijo tan rápido como pude.¡Dios!
я просто… я оставила там ее машину и как можно быстрее вернулась домой к своему ребенку!
Regresé a casa del ensayo aquí
Я шла домой отсюда, с репетиции,
Regresé a casa y encontré a mentores
Я вернулся домой и встретил наставников
así que regresé a casa de mi madre en Rustenburg
меня и говорила, что я должен вернуться к отцу, которого я не видел десять лет"/" Я просил отца дать денег на форму, на проезд, книги, плату за обучение, а мой отец ругался и спрашивал, почему я прошу денег, если я не работаю,">поэтому я вернулся домой к матери в Рустенбург
Mi padre regresó a casa, en New Jersey.
Мой отец вернулся домой в Нью-Джерси.
Mi padre regresó a casa hace unos 10 minutos.
Мой отец вернулся домой десять минут назад.
Bertie no regresó a casa anoche.
Берти не вернулась домой прошлой ночью.
Entonces Will regresó a casa y conseguimos esto.
Уилл вернулся домой и мы вот что получили.
Jang Mijeong regresó a casa después de 765 días en detención.
Чан Ми Чон вернулась домой проведя 765 дней в заключении.
Cuando el hombre regresó a casa, el tanuki le sirvió su sopa.
Когда старик вернулся домой, тануки подал ему суп.
Danielle regresó a casa.
Даниэль вернулась домой.
Ted no regresó a casa la noche que Theresa desapareció,?
Тед не вернулся домой ночью, Тереза?
Y a pesar de todo, nunca regresó a casa de nuevo.
И она до сих пор не вернулась домой.
Результатов: 41, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский