Я ВОЗВРАЩАЛСЯ - перевод на Испанском

volvía
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresaba
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
volví
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresé
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата

Примеры использования Я возвращался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На прошлой неделе я возвращался из паба.
La semana pasada, yo salía de un pub.
Я возвращался.
Yo regresé.
Я возвращался в больницу.
Retornaba al hospital.
Я возвращался за своими мармеладками.
Había regresado a por mis gominolas.
Первый раз я возвращался в год.
La primera vez que he vuelto desde hace años.
Она обычно стояла у своего подъезда, днем, когда я возвращался из школы.
Se paraba en la entrada todas las tardes cuando yo volvía de la escuela.
Не знаю. Я не возвращался.
No sé, porque no he regresado.
Были вы уезжаете, потому что я не возвращался?
¿Ibas a marcharte porque no había vuelto?
Я возвращался домой из аптеки,
Volvía a casa de la farmacia con todos mis recetas
Когда я возвращался на" Энтерпрайз", то могу поклясться, я что-то видел в потоке материи.
Cuando regresaba al Enterprise juraría que vi algo en el flujo de materia.
мне надо было доить тех же самых коров каждый вечер, когда я возвращался домой со школы.
tenía que ordeñar las mismas vacas en la tarde cuando regresaba a casa de la escuela.
Эй, я возвращался только за тем, что бы убедиться что они там, где я их оставил.
Oiga, sólo volví para ver que estuvieran donde las había dejado. Es todo.
После того первого путешествия я возвращался туда несколько раз в год, чтобы посетить Сиан- Каан в моей родной стране
Después de ese primer viaje, regresé a este lugar varias veces al año para visitar Sian Ka'an en mi país de nacimiento,
Когда ты был ребенком, я возвращался домой с охоты, и после всего, что я видел, я был… я был абсолютно разбит.
Cuando eras pequeño volví a casa de una cacería y después de lo que vi, quedé-- Quedé destrozado.
Я возвращался каждый год, начиная с первого визита в 2011 году,
Regresé todos los años desde la primera vez en 2011,
Я просто возвращался домой с митинга протеста у абортария в Бирмингеме.
Estaba de camino a mi casa regresando de una protesta contra la fábrica asesina de bebés en Birmingham.
уродливым и несчастным, я бы возвращался, выкапывал это и вспоминал.
desgraciado podría volver, desenterrar todo y recordar.
Если бы я не возвращался к вам, потому что украл бутылку саке у японского автора.
Porque si no hubiera regresado con una botella de sake que le robé a un japonés.
Я возвращался уставший домой на автобусе…
Al volver a casa en el autobús,
Однажды я возвращался из школы и в конце нашей дороги стояла скорая помощь.
Un día volvía a casa de la escuela y había una ambulancia allí, al final del camino.
Результатов: 65, Время: 0.0409

Я возвращался на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский