REGRESABA - перевод на Русском

возвращался
volvía
regresaba
regreso
retomó
вернулся
volvió
regresó
llegó
regreso
vuelta
recuperar
возвращения
regreso
retorno
recuperación
devolución
regresar
volver
repatriación
restitución
recuperar
vuelta
возвращалась
volvió
regresaba
a casa
вернется
volverá
regresará
llegue
estará de vuelta
regreso
recuperará
reanudará
возвращались
regresaban
volvían
se devolvieran
de regreso
retornen
вернулась
volvió
regresó
de vuelta
llegó
regreso
volvio
возвращаясь
volviendo
regresando
retomando
regreso
retornando

Примеры использования Regresaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cada vez que regresaba buscando a Bubba,
Каждый раз, когда я возвращался искать Баббу,
Cuando vi que no regresaba, fui a la casa y la encontré.
Когда она не вернулась, я поехал и нашел ее в доме.
Regresaba por el camino Lublin…
Возвращался я по по дороге на Люблин…
Bueno, supe que regresaba a Kentucky.
Я знал, что она собиралась вернуться в Кентукки.
Regresaba del trabajo.
Шел с работы.
Cuando regresaba de cazar un día, le ofreció una taza de vino.
Когда однажды он вернулся с охоты, она предложила ему чашу с отравленным вином.
Y tiempo despues viste como regresaba.
А позже Вы видели, как он вернулся.
Te lo dije, regresaba del pueblo.
Я сказала вам, что я возвращалась из деревни.
Pase por ahi cuando regresaba del lunch.
Я только что проезжал мимо, когда ехал с обеда.
Casi como era cuando regresaba de la escuela.
Почти таким, каким было, когда я возвращался из школы.
Se llevaba la cámara de Lélia y siempre regresaba con muchas fotos.
Камера Лейлы всегда была с ним и всегда он возвращался со множеством фотографий.
Por si regresaba.
На случай, если он вернется.
Cada vez que regresaba.
Каждый раз, как он возвращался.
Al retirarse de la comunidad, los soldados dieron muerte por la espalda y con más de un disparo al niño Santiago Pop Tut, de 8 años de edad, quien regresaba de pescar.
Отступая, солдаты застрелили восьмилетнего Сантьяго Поп Тута, который возвращался с рыбной ловли, выстрелив несколько раз ему в спину.
El pasaporte indica que John Allen regresaba de México, no de Nuevo México.
Паспортные данные указывают, что Джон Аллен вернулся из Мексики, а не из Нью- Мехико.
El conductor, Sr. Zion David, regresaba a su casa para reunirse con su familia después de las oraciones matinales.
Находившийся за рулем Зион Давид возвращался домой к семье с утренней молитвы.
Si él dijera que regresaba porque había cambiado de opinión
Если бы он сказал, что вернулся потому, что одумался потому,
Siempre regresaba con su mochila toda llena
Он… он всегда возвращался с набитой сумкой
que podría afrontar un riesgo personal y objetivamente identificable si regresaba a la India.
что в случае возвращения в Индию он лично может столкнуться с объективно прослеживающейся опасностью.
Mientras tanto, el 2 de abril Stanley regresaba al lago Alberto,
Тем временем 2 апреля Стэнли вернулся к озеру Альберт,
Результатов: 190, Время: 0.0732

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский