REGRESABA IN ENGLISH TRANSLATION

returned
regreso
retorno
volver
regresar
devolución
vuelta
rendimiento
rentabilidad
retornar
repatriación
came back
volver
regresar
venir
regreso
reaparecer
ven
venga
i went back
volver
regresar
regreso a
ir
retrocedo
got back
volver
regresar
recuperar
retomar
ir
returning
regreso
retorno
volver
regresar
devolución
vuelta
rendimiento
rentabilidad
retornar
repatriación
return
regreso
retorno
volver
regresar
devolución
vuelta
rendimiento
rentabilidad
retornar
repatriación
coming back
volver
regresar
venir
regreso
reaparecer
ven
venga
returns
regreso
retorno
volver
regresar
devolución
vuelta
rendimiento
rentabilidad
retornar
repatriación
come back
volver
regresar
venir
regreso
reaparecer
ven
venga
comes back
volver
regresar
venir
regreso
reaparecer
ven
venga

Examples of using Regresaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mas aún si regresaba,¿Cómo le explicaría mi enfermedad a mi familia?
If I returned how I would explain my illness to my family?
En primavera, regresaba a su residencia de Port Lligat.
In spring he would return to his residence of Port Lligat.
Si ésta no regresaba, se producía la muerte.
If it failed to return, death ensued.
Luego regresaba a la casa y no hablaba.
Then he would come home and not speak;
Yo regresaba de un paseo en Torreblanca, España.
I was coming back from a walk in Torreblanca, Spain.
Solo podía ser Qing-jao, que regresaba del jardín de Sun Cao-pi.
It could only be Qing-jao, home from the garden of Sun Cao-pi.
Regresaba con la primera.
He went back to the first one.
Pero regresaba a casa a comer
But I came home to eat
Regresaba a la misión de Namapa,
He was returning to the mission in Namapa,
Después, el hechicero regresaba junto al caballero y cobraba su recompensa.
Then the sorcerer would return to the nobleman and collect his reward.
Una vez cuando regresaba de Chennai a Bukkapatnam, en coche.
Once I was returning from Chennai to Bukkapatnam, by car.
Pero normalmente regresaba al día siguiente con el rabo entre las piernas.
But he's normally back the next day with his tail between his legs.
A medida que el avión regresaba a Filipinas, nos sentimos eufóricos.
As we flew back towards the Philippines we all felt elated.
Yo regresaba del trabajo y conducía al hogar de un compañero de trabajo.
I was coming from work and driving to a co-worker's home.
Regresaba con una orden, una autoridad,
He came back with a command, with authority
¡Hasta que regresaba y me veía mi madre!
Till I came back and my mother saw me!
Vic regresaba a casa temprano.
Vic was coming home early.
Si regresaba con mis papeles en dos años,
If I come back with papers within two years,
En ese momento ella regresaba a toda prisa a su habitación desde el coche.
She was out in the lot, hurrying back to her room from her car.
Cuando terminaba las clases, regresaba a la casa y tenía tiempo para estudiar.
When school ended, she would return home and have time to study.
Results: 765, Time: 0.061

Top dictionary queries

Spanish - English