ВОЗВРАЩАЛСЯ - перевод на Испанском

volvía
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresaba
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
regreso
возвращение
вернуться
возврат
обратно
назад
возращение
возвращаюсь
volvió
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresó
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
volver
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
vuelva
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresar
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
regresé
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
retomó
вернуться
возвращение
возобновить
возобновления
продолжить
восстановить
вновь
возвращаться

Примеры использования Возвращался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы так и не знаем, зачем убийца возвращался на место преступления.
Todavía no sabemos por qué el asesino volvió a la escena del crimen.
Я сбежал и больше не возвращался.
Me escapé y nunca regresé.
Но я еще не видел, чтобы кто-то возвращался.
Nunca he visto a nadie volver.
И скажешь, чтобы он возвращался домой.
Y a decirle que vuelva a casa.
Я не- Не возвращался за нею.
Yo nun… Nunca regresé por él.
В какое время обычно Тодд возвращался домой?
¿A qué hora solía volver Todd a casa desde el trabajo?
А я бы лучше вообще не возвращался.
Yo prefiero no volver.
Я возвращался.
Yo regresé.
Когда он возвращался, они делали вид, что любят друг друга.
Cuando él volviese, fingirían que se querían.
Возвращался с обеда.
Volviendo de comer.
Возвращался с синяками, не мог их объяснить.
Volviendo con moratones que no podía explicar.
Я был в самолете, возвращался из деловой поездки в Макао.
En un avión, volviendo de un viaje de negocios a Macao.
Кто нибудь возвращался?
¿Regresan alguna vez?
И еще не возвращался.
No ha vuelto.
И никогда не возвращался.
Pero nunca regresaron.
Я был на шоссе, возвращался из Абботсфорда.
Estaba en la carretera, regresando de Abbotsford.
Через несколько минут он ушел и больше не возвращался.
Unos minutos después, se fueron y nunca regresaron.
он всегда быстро возвращался.
siempre vuelve pronto.
Он постоянно к ней возвращался.
Él continuaba regresando a ella.
Я делал все, как мне говорили, но ты все не возвращался.
Hice lo que se me dijo… pero nunca volviste.
Результатов: 284, Время: 0.1177

Возвращался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский