VOLVIESE - перевод на Русском

вернулся
volver
regresar
retornar
regreso
reanudar
recuperar
retomar
retroceder
vuelta
nuevamente
вновь
vez más
volver
nuevamente
nuevo
recientemente
reiterar
recién
renovar
reafirma
возвращения
regreso
retorno
recuperación
devolución
regresar
volver
repatriación
restitución
recuperar
vuelta
снова
volver
nuevo
nuevamente
más
vuelta
otra vez
está
возвращался
volvía
regresaba
regreso
retomó
повторно
volver
nuevamente
nuevo
vez
reiteró
renueve
repetir
segunda
вернуться
volver
regresar
retornar
regreso
reanudar
recuperar
retomar
retroceder
vuelta
nuevamente
вернется
volver
regresar
retornar
regreso
reanudar
recuperar
retomar
retroceder
vuelta
nuevamente
вернусь
volver
regresar
retornar
regreso
reanudar
recuperar
retomar
retroceder
vuelta
nuevamente
больше
más
mayor
volver
no
mucho
superior
hay

Примеры использования Volviese на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me prometiste que seguiría allí cuando volviese.
Ты обещала, что он будет там, когда я вернусь.
Tom me pidió que me quede hasta que él volviese a casa.
Том попросил меня остаться пока он не вернется домой.
Le prometí a Rebecca que volvería a dormir dentro para cuando volviese.
Я пообещал Ребекке, что въеду внутрь, к тому времени, когда она вернется.
Me hizo prometerle que se la devolvería cuando volviese del Golfo.
Я обещал, что верну ее ему, когда она вернется из Залива.
Porqué? Me dijiste que volviese al juego.
Ы же сама говорила, что пора возвращатьс€ к жизни.
Y quería que volviese a casa.
И хотел, чтобы она вернулась домой.
¿Qué le daría al que volviese su lengua, engañosa?
Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый?
No, te congelarías antes de volviese.
Нет, ты замерзнешь, пока я вернусь.
¿Le sorprendería que Larry volviese a delinquir?
Вы бы удивились если- бы Ларри опять совершил преступление?
lo que haríamos cuando volviese a casa.
мы будем делать, когда я вернусь домой.
Preocupada cuando se iba a trabajar… de que no volviese a casa.
Волновалась, когда он уходил на смену. Что он не вернется домой.
¿Pero esperaba que volviese?
Но вы ждали, что она вернется?
¡Le dije que volviese!
Я сказал отвали!
Tendría que ser a un lugar en el que no volviese a molestar.
Думаю это должно быть такое место где он больше не сможет доставлять неприятности.
¿Vosotros pochos querías que volviese?
Хотели, кретиносы, чтобы я вернулся?
Me dijeron que volviese mañana.
Мне сказали прийти завтра.
Incluso si volviese Stefan,¿qué crees que haría
Даже если Стефан вернулся, что, как ты думаешь,
Se indicó a la empresa que volviese a presentar el diseño detallado a más tardar el 27 de mayo de 2005.
Впоследствии компании были даны указания вновь представить детальный проект к 27 мая 2005 года.
Si Jesús volviese a la tierra, me gustaría estar aquí…
Если бы Иисус вернулся на Землю, я бы хотела быть здесь…
Durante el año 2001, la prioridad inmediata del Grupo de Asistencia fue conseguir que su personal internacional volviese a Chechenia.
В течение 2001 года первоочередная задача ГС состояла в обеспечении возвращения своего международного персонала в Чечню.
Результатов: 128, Время: 0.0895

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский