ВОЗВРАЩАЛСЯ ДОМОЙ - перевод на Испанском

volvía a casa
вернуться домой
возвращаться домой
поехать домой
возвращение домой
прийти домой
отправиться домой
ехать домой
идти домой
попасть домой
пойти домой
regresaba a casa
вернуться домой
возвращаться домой
возвращении домой
идти домой
приехать домой
пойти домой
улететь домой
поехать домой
vuelva a casa
вернуться домой
возвращаться домой
поехать домой
возвращение домой
прийти домой
отправиться домой
ехать домой
идти домой
попасть домой
пойти домой
regresó a casa
вернуться домой
возвращаться домой
возвращении домой
идти домой
приехать домой
пойти домой
улететь домой
поехать домой

Примеры использования Возвращался домой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мой отец возвращался домой из таверны пьяным.
mi papá llegaba a casa borracho de la taberna.
Но он никогда не возвращался домой.
Pero nunca llegó a casa.
Да, ты возвращался домой.
Sí, venías a casa.
Я не возвращался домой.
Nunca llegué a casa.
Пеппино возвращался домой.
Peppino había vuelto a tu casa.
Он любил все записывать, когда возвращался домой.
Le gustaba escribir las cosas cuando llegaba a casa.
Скажи ему, чтоб возвращался домой.
Dile que venga a casa.
Ты знаешь, что мы делали каждый день, когда я возвращался домой?
¿Sabes lo que solíamos hacer todos los días cuando llegaba a casa?
Он поздно возвращался домой из магазина, когда парочка копов начала к нему цепляться.
Volvía a casa andando de la tienda una noche cuando un par de polis comenzaron a meterse con él.
Немного… выпив с коллегами, я возвращался домой. Как вдруг эта… шлюха выскочила и пырнула меня.
Regresaba a casa después de una reunión con mis colegas cuando está loca apareció y me apuñaló.
Майкл возвращался домой после битвы, еще более безразличный ко всему,
Mikael volvía a casa de la batalla más temperamental de lo usual,
Когда отец возвращался домой и видел мою мать,
Mi padre regresaba a casa con mi madre, y cuando la llegaba a ver,
Я помню, мои родители проходили через такое же, когда отец возвращался домой после длительного отъезда.
Recuerdo que mis padres pasaron por lo mismo… cuando mi padre volvía a casa después de una misión larga.
Десять баксов на то, что миссис Хэррис позвонила заместителю Льюису, чтобы он проверил местность, прямо в тот момент, когда ее муж возвращался домой.
A las diez dice la señora Harris que llamó al policía Lewis para que viniera en su patrulla justo en el momento en que su marido volvía a casa.
Пьяный был наверно, он часто пил, а когда возвращался домой, то напевал забавную песенку.
solía cantar una divertida canción cuando volvía a casa, que decía más o menos así.
Десятки раз он попадал под удары, но возвращался домой лишь с царапинами, а теперь такое.
Casi explota una docena de veces y regresa a casa con apenas un rasguño y ahora pasa esto.
Я возвращался домой с закрытия женского борделя
Iba a casa luego de cerrar un prostíbulo de mujeres
Ты так говоришь, Джэймс, вот я возвращался домой в Лондон однажды ночью,
Dices eso, James, pero volvía a mi piso en Londres la otra noche,
Находившийся за рулем Зион Давид возвращался домой к семье с утренней молитвы.
El conductor, Sr. Zion David, regresaba a su casa para reunirse con su familia después de las oraciones matinales.
Богатый парень говорит, что возвращался домой, когда эти ребята попытались убить его.
Este tipo rico iba de camino a casa y ha dicho que un par de tíos intentaron matarle, y ese otro caballero.
Результатов: 72, Время: 0.0413

Возвращался домой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский