relativo a la aplicaciónrelativa al ejercicioen relación con la aplicación
касающегося применения
relativo a la aplicaciónrelativo al usorelacionado con la aplicaciónen relación con la aplicación
отношении осуществления
relación con la aplicaciónrespecta a la aplicaciónaplicarrelativo a la aplicaciónrelación con el ejerciciorelación con la ejecuciónse refiere a la aplicaciónlo referente a la aplicaciónrelación con el cumplimientorelación con el disfrute
посвященный осуществлению
sobre la aplicación
касающийся выполнения
relativo a la aplicación
отношении применения
relación con la aplicaciónrelación con el usorespecta a la aplicaciónrelativo a la aplicaciónaplicarrespecta al empleose refiere a la aplicaciónrespecta al usorelativo al usorelación con el empleo
relacionados con la aplicaciónrelativas a la aplicaciónrelacionados con el usorelacionados con la utilizaciónrelativas al usoplantea la aplicación dederivadas de la aplicación derelacionadas con el empleo
aplicación deejecución deejercicio dedisfrute derealización dela esfera de la realizacióncumplimiento depara aplicar
вопросам осуществления
de cuestiones de aplicaciónrelativas a la aplicaciónen relación con la aplicaciónexaminar la aplicaciónlas cuestiones relativas a la ejecuciónrelacionadas con la aplicaciónrelacionadas con la ejecución
relativo a la aplicaciónrelativa al ejercicioen relación con la aplicación
касается осуществления
касающемуся осуществления
касающийся применения
касающемуся применения
касающейся применения
Примеры использования
Relativo a la aplicación
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Protocolo común relativo a la aplicación de la Convención de Viena
Совместный протокол о применении Венской конвенции
El Comité examinó el tema 5 del programa, relativo a la aplicación del artículo 21 de la Convención, en su 568ª sesión, celebrada el 5 de agosto de 2002.
Комитет рассмотрел пункт 5 повестки дня об осуществлении статьи 21 Конвенции на своем 568м заседании 5 августа 2002 года.
El cuarto informe periódico relativo a la aplicación de la Convención fue aprobado por el Gobierno mediante la Resolución núm. 872, de 31 de diciembre de 2012.
Четвертый периодический доклад по выполнению норм СЕDAWбыл одобрен постановлением Правительства Кыргызской Республики от 31 декабря 2012 года№ 872.
Convenio relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación
Конвенция о применении принципов права на организацию
Todo esto no hubiera sido posible sin la aprobación del Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
Все это было бы невозможным без принятия Соглашения об осуществлении части ХI Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Protocolo Común relativo a la aplicación de la Convención de Viena
Совместный протокол о применении Венской конвенции
El reglamento(Euratom) No. 302/2005 de la Comisión, de 8 de febrero de 2005, relativo a la aplicación de la seguridad de Euratom.
Регламент( Евратом) 302/ 2005 Комиссии от 8 февраля 2005 года о применении мер контроля безопасности Евратома.
En la actualidad se está desarrollando un debate público sobre su segundo informe relativo a la aplicación de la Convención Internacional.
В настоящее время идет общественное обсуждение его второго доклада о выполнении Международной конвенции.
El Tribunal de Casación no examinó el fundamento del motivo relativo a la aplicación del artículo 71 de la Convención.
Кассационный суд не рассматривает обоснованность аргументов, касающихся применимости статьи 71 КМКПТ.
Apoyamos también el establecimiento de un centro de contacto para que actúe como enlace en todo lorelativo a la aplicación del Programa de Acción.
Мы поддерживаем также идею создания координационного центра для обеспечения связи взаимодействия по вопросам, касающимся осуществления Программы действий;
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo transmitirle por la presente el informe complementario del Gobierno del Iraq relativo a la aplicación de la resolución 1373(2001) del Consejo de Seguridad.
По поручению моего правительства препровождаю Вам дополнительный доклад правительства Ирака об осуществлении резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности.
El Relator expresó preocupación por la falta de información recibida del Estado parte en lorelativo a la aplicación de las recomendaciones del Comité sobre estos casos.
Докладчик выразил обеспокоенность по поводу недостатка информации от государства- участника в отношении выполнения рекомендаций Комитета по этим делам.
En abril de 2014, el Gobierno aprobó un libro blanco relativo a la aplicación de las recomendaciones de la Comisión.
В апреле 2014 года правительство приняло белую книгу в отношении осуществления рекомендаций Комиссии.
Sierra Leona se convirtió en parte en la Convención sobre el Derecho del mar y en el Acuerdo relativo a la aplicación de la parte XI de la Convención en 1994.
Сьерра-Леоне стала одной из сторон Конвенции по морскому праву и Соглашения об осуществлении части XI Конвенции в 1994 году.
De este modo, el objetivo de la participación universal en la Convención y el acuerdo relativo a la aplicación de su Parte XI siguen siendo prioridades importantes.
Таким образом, достижение цели всеобщего участия в Конвенции и соглашении по выполнению части XI Конвенции остается важной первоочередной задачей.
En relación con el tema del orden del día del Consejo de Seguridad relativo a la aplicación de la resolución 1054(1996),
Со ссылкой на пункт повестки дня Совета Безопасности, касающийся осуществления резолюции 1054( 1996), имею честь настоящим препроводить заявление,
El proyecto de ley relativo a la aplicación del principio de la igualdad de trato concretiza el contenido de las disposiciones sobre igualdad
В проекте закона, касающегося применения принципа равного обращения, конкретизируется содержание положений о равенстве
Toma nota del informe del Secretario General relativo a la aplicación de la resolución 63/2791 y de la información que figura en él acerca de las medidas adoptadas
Принимает к сведению доклад Генерального секретаря, касающийся осуществления резолюции 63/ 2791, и содержащуюся в нем информацию о мерах,
la Corte se había declarado competente para conocer del asunto relativo a la Aplicación de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio,
Суд заявил о том, что он обладает юрисдикцией для рассмотрения дела, касающегося Применения Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него,
En consecuencia, la Comisión elaboró un proyecto de resolución relativo a la aplicación de las recomendaciones del Congreso,
В связи с этим Комиссия подготовила проект резолюции, касающийся осуществления рекомендаций Конгресса,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文