INFORMACIÓN RELATIVA A LA APLICACIÓN - перевод на Русском

информацию касающуюся осуществления
информация о выполнении
información sobre la aplicación
información sobre el cumplimiento
información sobre la ejecución
datos sobre la aplicación
информации касающейся осуществления
информация касающаяся осуществления

Примеры использования Información relativa a la aplicación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tengo el honor de transmitirle la información relativa a la aplicación en la República de Uzbekistán de lo establecido en la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura
Имею честь препроводить Вам информацию, касающуюся осуществления Республикой Узбекистан положений Конвенции Организации Объединенных Наций против пыток
El Comité recomienda al Estado Parte que prepare un programa progresivo para divulgar la información relativa a la aplicación del Pacto en la población,
Комитет рекомендует государству- участнику развивать проводимую программу по распространению информации, касающейся осуществления Пакта среди населения,
El documento básico común deberá contener la información relativa a la aplicación de cada uno de los tratados en los que el Estado sea Parte
Общий базовый документ должен содержать информацию, касающуюся осуществления каждого из договоров, участником которых является соответствующее государство
El documento específico contendrá toda la información relativa a la aplicación de un tratado por el Estado Parte que sea de interés,
Документ по конкретному договору должен содержать всю информацию, касающуюся осуществления государством- участником каждого конкретного договора,
en la que el Secretario General invitó a los gobiernos a comunicar toda información relativa a la aplicación de la resolución 67/180 de la Asamblea General.
в которой Генеральный секретарь предложил правительствам представить ему информацию, касающуюся осуществления резолюции 67/ 180 Генеральной Ассамблеи.
La información relativa a la aplicación de las recomendaciones formuladas por la OSSI,
Информация об осуществлении рекомендаций, вынесенных УСВН,
observar plenamente el principio de confidencialidad respecto de toda la información relativa a la aplicación de salvaguardias de conformidad con los acuerdos de salvaguardias
полного соблюдения принципа конфиденциальности в отношении всей информации об осуществлении гарантий в соответствии с соглашениями о гарантиях
La eficacia con la que el Consejo de Seguridad procesa la información relativa a la aplicación de la resolución 1325(2000) y toma las medidas del caso puede contribuir a mejorar la aplicación de la resolución.
Эффективная работа Совета Безопасности по рассмотрению информации, относящейся к осуществлению резолюции 1325( 2000), и принятию соответствующих решений может способствовать улучшению показателей ее осуществления..
El Comité otorga gran importancia a que se incluya en los informes presentados por los Estados Partes toda información relativa a la aplicación práctica de la Convención,
Комитет придает большое значение включению в доклады государств- участников информации, связанной с осуществлением Конвенции дефакто,
el segundo examen amplio, incluyera información relativa a la aplicación del fomento de la capacidad con arreglo al Protocolo de Kyoto.
других документов для второго всеобъемлющего рассмотрения включать в них информацию, касающуюся осуществления деятельности по укреплению потенциала согласно Киотскому протоколу.
El Comité invita a la Santa Sede a que presente sus próximos informes periódicos tercero a sexto combinados a más tardar el 1 de septiembre de 2017, y a que incluya en ellos la información relativa a la aplicación de las presentes observaciones finales.
Комитет предлагает Святому Престолу представить свой объединенный третий- шестой периодический доклад к 1 сентября 2017 года и включить в него информацию об осуществлении настоящих заключительных замечаний.
El documento específico de un tratado contendrá la información relativa a la aplicación de ese tratado que sea de interés específico para el comité que supervise su aplicación,
Документ по конкретному договору должен содержать информацию, касающуюся осуществления договора, находящегося в ведении комитета, который осуществляет наблюдение
El Grupo ha seguido tratando de conseguir información relativa a la aplicación de la congelación de activos en los países supervisados por los dos bancos centrales que prestan servicios a varios países africanos, a saber,
Группа продолжала запрашивать информацию, касающуюся осуществления мер по замораживанию активов странами, курируемыми двумя центральными банками, каждый из которых обслуживает несколько африканских стран, а именно Центральным банком государств Западной Африки
se dirija a determinado Estado Parte, el Comité podrá pedir a ese Estado Parte un informe sobre la aplicación de determinadas disposiciones de la Convención o más información relativa a la aplicación de la Convención.
доводится до конкретного государства- участника, Комитет может предусмотреть запрос у соответствующего государства- участника доклада об осуществлении конкретных положений Конвенции или дополнительной информации, касающейся осуществления Конвенции.
El documento específico de un tratado contendrá la información relativa a la aplicación de ese tratado que sea de interés para el comité que supervise su aplicación
Документ по конкретному договору должен содержать информацию, касающуюся осуществления договора, находящегося в ведении комитета, который осуществляет наблюдение
disposiciones que permiten a Polonia aplicar la Convención, el orador expresa la esperanza de que el Gobierno facilite oportunamente toda la información relativa a la aplicación de esas disposiciones.
г-н Валенсия Родригес выражает надежду, что правительство своевременно представит всю соответствующую информацию, касающуюся осуществления этих положений.
La información relativa a la aplicación de la resolución 68/192 se incluirá en el informe del Secretario General sobre el cumplimiento de los mandatos del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
Информация об осуществлении резолюции 68/ 192 будет включена в доклад Генерального секретаря об осуществлении мандатов программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, y toda la información relativa a la aplicación de esa Convención está disponible en el informe periódico del Estado parte, presentado junto con el presente informe.
унижающих достоинство видов обращения и наказания, и все сведения, касающиеся осуществления этой Конвенции, включены в его периодический доклад, который был представлен одновременно с настоящим докладом.
institutos de las Naciones Unidas interesados información relativa a la aplicación de la Declaración que incluya en particular, en lo que respecta a los Estados Miembros, los siguientes aspectos.
институтов Организации Объединенных Наций информацию, касающуюся осуществления Декларации, включая, в частности в случае государств- членов, следующие данные.
Se presentará también información relativa a la aplicación de la sección I, sobre los arreglos en materia de revisión, la sección II
В этот момент будет также представлена информация, касающаяся осуществления раздела I о механизмах обзора,
Результатов: 53, Время: 0.0501

Información relativa a la aplicación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский