REPRIMIDA - перевод на Русском

подавлена
deprimida
reprimida
abrumada
mortificada
abrumador
подавленной
deprimida
reprimida
abrumada
подавлен
deprimido
reprimida
mortificado
suprimido
depresivo

Примеры использования Reprimida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
durante una protesta que fue violentamente reprimida en el país no fue posible identificar a muchos agentes de policía,
который был жестоко подавлен в стране, многих сотрудников полиции нельзя было идентифицировать,
Hasta ahora adormecida o reprimida, la ola del nacionalismo ha resurgido con renovado vigor,
В нем с новой силой бушуют волны национализма, до того пребывавшего в заторможенном или подавленном состоянии, причем часто в его основе лежат нетерпимость, этнические
poder por los comunistas en 1948, y una irritación reprimida durante mucho tiempo ha vuelto a salir a la superficie.
с середины XIX до середины XX столетий, и подавляемый на протяжении долгого времени гнев вырвался наружу.
política sutil que procure evitar el aislamiento de la población chií del Líbano, durante mucho tiempo reprimida.
целью которой будет не допустить изоляции долгие годы подавляемого на протяжении длительного времени шиитского населения Ливана.
Brad Delong y Larry Summers han sostenido que en una economía reprimida, los aumentos del endeudamiento a corto plazo pueden pagarse a sí mismos, incluso si los gastos no aumentan directamente el potencial en el largo plazo.
Брэд Делонг и Ларри Саммерс утверждали, что в репрессированной экономике, краткосрочные увеличения заимствований могут оплатить самих себя, даже если расходы не напрямую увеличивают долгосрочный потенциал.
En aquella breve mirada, Vronsky tuvo tiempo de observar la reprimida vivacidad que iluminaba el rostro
В этом коротком взгляде Вронский успел заметить сдержанную оживленность, которая играла в ее лице
por el Gobierno somalí, por una parte, y la población local menesterosa y reprimida, por la otra.
подвергавшееся лишениям и преследованиям, нередко были настроены друг против друга.
será juzgada y reprimida conforme a las leyes ecuatorianas,
подлежит судебному разбирательству и наказанию в соответствии с эквадорскими законами,
sindicalistas, que fue reprimida por las fuerzas del orden.
профсоюзные ассоциации и которая была разогнана силами правопорядка.
La Comisión toma nota de que en este marco toda tentativa de los miembros de la oposición de organizar manifestaciones fue severamente reprimida por las FDS, algunas veces con armas pesadas
Комиссия отмечает, что в этой связи все попытки членов оппозиции организовать демонстрации были жестоко пресечены подразделениями СОБ, иногда с применением тяжелых вооружений
eso no altera el hecho de que la libertad de expresión, en particular la investigación histórica científica, estuvo duramente reprimida en la ex República Yugoslava de Macedonia durante un período considerable.
в бывшей югославской Республике Македония на протяжении длительного времени серьезно подавлялась свобода выражать свое мнение, и в частности заниматься научно- историческими исследованиями.
Por último, la manera en que ha sido reprimida la manifestación organizada en Nueva York a comienzos de año
Наконец, то, каким образом была подавлена манифестация, организованная в Нью-Йорке в начале года,
fue duramente reprimida por las Fuerzas de Defensa y Seguridad(FDS)
была жестоко подавлена силами СОБ 18- 20 января в Абиджане,
El hecho de que países occidentales apelen a una moral que es injusta y a una terminología que con frecuencia equipara a la víctima con el agresor y que equipara a una población indefensa, reprimida y sometida a la ocupación con el ejército de ocupación israelí,
Применение западными странами несправедливых моральных норм, а также использование терминологии, которая зачастую ставит знак равенства между жертвой и агрессором, а также между оккупированным, угнетенным и безоружным населением и израильской оккупационной армией-- четвертой наиболее мощной армией в мире,-- не говоря уже о том, что Израиль является ядерной державой,
de que los insurgentes no hayan podido reanudar la actividad tras el fin de Ramadán apoya la opinión de que la temporada de hostilidades de la insurgencia de 2011 fue reprimida efectivamente en muchas partes del país.
июле, равно как и не смогли возобновить деятельность по окончании рамадана, подкрепляет мнение о том, что боевая кампания мятежников в 2011 году во многих частях страны была фактически пресечена.
éstos no se pueden considerar una población reprimida u ocupada.
таким образом, не могут рассматриваться как угнетенный или захваченный народ.
una práctica reprimida desde 1932.
подобная практика была запрещена с 1932 года.
El Gobierno reprime la libertad de expresión
Правительство подавляет свободу выражать убеждения
Ni seguir reprimiendo lo que pasó acá.
Ты продолжаешь подавлять то, что здесь произошло.
Reprimir el vertimiento ilegal de productos químicos peligrosos,
Бороться с незаконным сбросом опасных химических веществ,
Результатов: 47, Время: 0.2409

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский