RESIDAN PERMANENTEMENTE - перевод на Русском

постоянно проживающие
residen permanentemente
residentes
residan de forma permanente
residencia permanente
residan de manera permanente
domiciliados
vivan permanentemente
постоянно проживают
residen permanentemente
viven permanentemente
son residentes permanentes
residencia permanente
viven de manera permanente
estén domiciliados
residen de manera permanente
постоянно проживающим
residen permanentemente
residentes
con residencia permanente
residen
residentes permanentes
domiciliada
постоянно проживающих
residentes
residen permanentemente
con residencia permanente
residen
residen de forma permanente
domiciliados
viven permanentemente
residen de manera permanente

Примеры использования Residan permanentemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conforme a la legislación, los extranjeros que residan permanentemente en el territorio de Azerbaiyán tienen los mismos derechos
Согласно законодательству иностранцы, постоянно проживающие на территории Азербайджанской Республики, обладают равными правами
de Viet Nam tengan una nacionalidad y que las personas apátridas que residan permanentemente en Viet Nam tengan la nacionalidad vietnamita en virtud de las disposiciones de esa Ley.
рожденными на территории Вьетнама, и в соответствии с законом предоставляет вьетнамское гражданство лицам без гражданства, постоянно проживающим на территории Вьетнама.
Así, el alcalde de Moscú adoptó la Ordenanza n° 637 de 5 de noviembre de 1993" Introducción de una Orden Especial para la Residencia en la Ciudad de Moscú, Capital de la Federación de Rusia de los Ciudadanos que Residan Permanentemente fuera de Rusia" y los anexos a ella de 5 de noviembre de 1993(n° 651).
Так, мэр Москвы принял распоряжение№ 637 от 5 ноября 1993 года" О введении особого порядка пребывания в городе Москве- столице Российской Федерации граждан, постоянно проживающих за пределами России" с дополнениями от 5 ноября 1993 года(№ 651).
Los extranjeros que residan permanentemente en Turkmenistán tienen derecho a ingresar en asociaciones públicas siempre
Иностранные граждане, постоянно проживающие в Туркменистане, имеют право вступать в общественные объединения,
así como las demás personas que residan permanentemente en Lituania, que tengan 14 años
а также другим постоянно проживающим в Литве лицам в возрасте старше 14 лет,
a los hijos de las personas que residan permanentemente con ellos, la obtención de un permiso para trabajar en Quebec.
также детям этих лиц, постоянно проживающим вместе с ними, разрешений на работу в Квебеке.
ciudadanos rusos que residan permanentemente fuera de la Federación de Rusia mediante organizaciones de adopción acreditadas en la Federación de Rusia.
гражданами России, постоянно проживающими за пределами Российской Федерации, с помощью аккредитованных в России организаций, осуществляющих деятельность по усыновлению.
Excepcionalmente, también tienen derecho a esa prestación los nacionales de la ex República Yugoslava de Macedonia que no residan permanentemente en el país y los extranjeros que no tengan residencia permanente en el país en caso de accidente
Как исключение, при несчастном случае, резком ухудшении состояния здоровья, требующем госпитализации, и т. д. граждане бывшей югославской Республики Македонии, не проживающие постоянно в стране, и иностранные граждане, не имеющие постоянного вида на жительство,
El artículo 1 de la Ley de pensiones de la seguridad social del Estado estipula que los ciudadanos extranjeros y los apátridas que residan permanentemente en Lituania tienen el mismo derecho a recibir las pensiones de la seguridad social del Estado,
В статье 1 Закона о пенсиях по государственному социальному страхованию установлено, что иностранные граждане и лица без гражданства, постоянно проживающие в Литве, обладают равными правами на пенсии государственной системы социального страхования,
así como los apátridas que residan permanentemente en el país, que hayan cometido en el extranjero un delito tipificado en la legislación penal de Turkmenistán incurrirán en responsabilidad de conformidad con dicha legislación penal,
а также постоянно проживающие в Туркменистане лица без гражданства, совершившие преступление, предусмотренное уголовным законом Туркменистана, вне пределов Туркменистана, подлежат ответственности по уголовному закону Туркменистана,
los ciudadanos de otros Estados y los apátridas que residan permanentemente en Lituania.
лицам без гражданства, которые постоянно проживают в Литве.
los georgianos y los apátridas que residan permanentemente en Georgia que hayan cometido un delito previsto en el Código Penal
а также постоянно проживающие в Грузии лица без гражданства, совершившие деяние, охватываемое Кодексом,
los extranjeros y apátridas que residan permanentemente en Azerbaiyán, según las bases
лица без гражданства, постоянно проживающие на территории Азербайджанской Республики,
El artículo 12 del Código define la aplicabilidad de la legislación penal a personas que cometan delitos fuera de Uzbekistán:" Los ciudadanos de la República de Uzbekistán y los apátridas que residan permanentemente en Uzbekistán y hayan cometido un delito en el territorio de otro Estado será responsables en virtud del presente Código
Статья 12 Кодекса определяет границы действия уголовного законодательства в отношении лиц, совершивших преступления вне пределов Узбекистана:" Граждане Республики Узбекистан, а также постоянно проживающие в Узбекистане лица без гражданства за преступления, совершенные на территории другого государства, подлежат ответственности по настоящему Кодексу в случае,
Los extranjeros y apátridas que residan permanentemente en Turkmenistán tienen derecho a recibir subvenciones,
Иностранные граждане и лица без гражданства постоянно проживающие в Туркменистане, имеют право на получение пособий,
Los ciudadanos georgianos y también los extranjeros y las personas apátridas que residan permanentemente en la República y que hayan cometido delitos fuera de Georgia estarán sujetos a responsabilidad en virtud del Código si están en curso
Граждане Грузии, а также постоянно проживающие в Республике иностранцы и лица без гражданства, совершившие преступления за пределами Грузии, если в отношении них осуществляется уголовное преследование
apátridas que no residan permanentemente en Ucrania por delitos cometidos fuera de las fronteras del país en los supuestos que se determine en acuerdos internacionales
лица без гражданства, не проживающие постоянно в Украине, совершившие преступления за ее пределами, подлежат в Украине ответственности согласно Уголовному кодексу Украины в случаях,
apátridas que no residan permanentemente en Ucrania que hayan cometido delitos fuera de la frontera del país incurrirán en la responsabilidad prevista en el Código Penal en los casos contemplados en acuerdos internacionales
лица без гражданства, не проживающие постоянно в Украине и совершившие преступления за ее пределами, подлежат в Украине ответственности по этому Кодексу в случаях, предусмотренных международными договорами, или если они совершили предусмотренные этим Кодексом тяжкие
apátridas que no residan permanentemente en el país, dichas personas incurrirán en responsabilidad penal a los efectos de la legislación penal de Ucrania,
лицами без гражданства, не проживающими постоянно в Украине, то указанные лица подлежат уголовной ответственности по уголовному законодательству Украины,
apátridas que no residan permanentemente en Ucrania cometa un delito fuera de sus fronteras
лица без гражданства, не проживающие постоянно в Украине, совершили преступление за ее пределами
Результатов: 60, Время: 0.0381

Residan permanentemente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский