RESOLVERSE MEDIANTE - перевод на Русском

быть урегулирован путем
resolverse mediante
ser resuelta mediante
быть решен путем
resolverse mediante
resolver mediante
решаться путем
resolverse mediante
abordarse mediante
ser resueltas mediante
разрешаться путем
resolverse mediante
урегулироваться посредством
resolverse mediante
abordarse mediante
разрешать путем
быть урегулированы путем
resolverse mediante
быть решены путем
resolverse mediante
решить с помощью
resolverse con
урегулировать за счет
преодолеть путем

Примеры использования Resolverse mediante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este proyecto de resolución procura abiertamente predeterminar cuestiones que deben resolverse mediante negociaciones, viola los acuerdos vigentes
Этот проект резолюции открыто стремится заранее предрешить вопросы, которые должны быть решены путем переговоров, нарушает существующие договоренности
deberían resolverse mediante negociaciones continuas
могли бы быть решены путем продолжения переговоров
El problema debe resolverse mediante la negociación y tomando
Проблему следует разрешить путем переговоров на базе предложения,
Se consideraba que ese conflicto podía resolverse mediante la celebración de conversaciones
Считалось, что этот конфликт можно было урегулировать путем проведения переговоров
los conflictos de prelación podrán resolverse mediante acuerdo entre los cesionarios con derechos mutuamente competitivos.”.
коллизия преимущественных прав может быть урегулирована путем соглашения между цессионариями в споре".
quienes suelen ocuparse únicamente de los asuntos que no han podido resolverse mediante conciliación.
Судьи, как правило, занимаются только теми делами, которые не могут быть разрешены путем посредничества.
deben resolverse mediante el diálogo.
должно быть урегулировано путем диалога.
Este problema interno tendría que resolverse mediante elecciones que, según esperaba,
Эту внутреннюю проблему предстоит решить путем проведения выборов,
El actual conflicto en la República Democrática del Congo puede resolverse mediante el diálogo entre los congoleños
Нынешний конфликт в Демократической Республике Конго можно урегулировать посредством диалога между конголезцами
En algunos casos, el problema podía resolverse mediante planes de garantía del crédito
В ряде случаев эту проблему можно решить путем создания механизмов обеспечения кредитов
los problemas existentes entre países deben resolverse mediante el diálogo pacífico
существующие между государствами, следует урегулировать посредством мирного диалога
Todas las cuestiones deberían resolverse mediante el diálogo y la adhesión plena a los acuerdos de paz,
Все проблемы должны решаться на основе диалога и полной приверженности мирным договоренностям,
Las divergencias entre los Estados deben resolverse mediante el diálogo y la cooperación,
Споры между государствами должны разрешаться с помощью диалога и сотрудничества,
Corea del Norte arguye que la cuestión nuclear de Corea del Norte debe resolverse mediante el Acuerdo Marco entre los Estados Unidos y la República Popular Democrática de Corea de 1994.
Северная Корея утверждает, что севернокорейский ядерный вопрос должен решаться на основе Рамочной договоренности 1994 года между Соединенными Штатами и Корейской Народно-Демократической Республикой.
Algunas delegaciones subrayaron que la cuestión debía resolverse mediante un examen de la práctica pertinente de los Estados
Некоторые делегации особо подчеркнули, что этот вопрос должен быть решен посредством анализа соответствующей практики государств,
El Gobierno ha San Marino está convencido de que los conflictos pueden y deben resolverse mediante el diálogo, la comprensión y la negociación.
Правительство страны уверено, что конфликты можно и необходимо урегулировать путем организации диалога, обеспечения понимания и проведения переговоров.
Los conflictos interestatales deben resolverse mediante negociaciones pacíficas
Межгосударственные конфликты должны урегулироваться путем равноправных мирных переговоров
Los problemas tales como los retrasos en los exámenes debían resolverse mediante la asistencia, la cooperación
Что проблемы, связанные с задержками в проведении обзоров, следует решать путем предоставления помощи,
Las diferencias entre los Estados deben resolverse mediante el diálogo y la cooperación, y sobre la base de la igualdad
Разногласия между государствами следует урегулировать через диалог и сотрудничество на основе равенства
Algunas delegaciones subrayaron que la cuestión debía resolverse mediante un examen de la práctica pertinente de los Estados
Некоторые делегации подчеркнули, что этот вопрос следует решить посредством изучения соответствующей практики государств
Результатов: 171, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский