SIGUE SIN RESOLVERSE - перевод на Русском

остается нерешенным
sigue sin resolverse
sigue pendiente
ha quedado sin resolver
queda pendiente
sigue sin resolver
subsisten
persisten
остается неурегулированным
sigue sin resolverse
sigue pendiente
остается неразрешенным
sigue sin resolverse
по-прежнему не решен
попрежнему не урегулирован
sigue sin resolverse
остается нерешенной
sigue sin resolverse
sigue sin resolver
persiste
se mantenga pendiente
subsiste
попрежнему не решен
sigue sin resolverse

Примеры использования Sigue sin resolverse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En primer lugar, quiero recordar a este órgano mundial que el problema del Sáhara Occidental sigue sin resolverse.
Во-первых, я хотел бы напомнить этому всемирному органу о том, что проблема Западной Сахары остается нерешенной.
el problema de Chipre sigue sin resolverse.
кипрская проблема остается нерешенной.
Sigue sin resolverse por completo y causando enorme preocupación la situación de los detenidos palestinos en las cárceles israelíes,
По-прежнему не решено окончательно и вызывает особую обеспокоенность положение палестинских задержанных лиц,
que, hasta la fecha, sigue sin resolverse.
которая на сегодняшний день остается неурегулированной.
el problema sigue sin resolverse.
эти проблемы остаются неурегулированными.
la paz en el sistema de las Naciones Unidas sigue sin resolverse.
мира в системе Организации Объединенных Наций, по-прежнему не решена.
El Sr. Natalegawa(Indonesia) toma nota de que la situación de algunos territorios no autónomos sigue sin resolverse.
Г-н Наталегава( Индонезия) отмечает, что ситуация в некоторых несамоуправляющихся территориях остается неразрешенной.
el problema del sobreendeudamiento sigue sin resolverse.
проблема сверхзадолженности остается неразрешенной.
Sigue sin resolverse la cuestión de la facultad para formular declaraciones unilaterales en nombre de un Estado.
Все еще не решен вопрос относительно правоспособности делать односторонние заявления от имени государства.
Habida cuenta de que sigue sin resolverse el estatuto de Jerusalén y de que persiste
Поскольку вопрос о статусе Иерусалима не решен и оккупация Восточного Иерусалима продолжается,
Si esto sigue sin resolverse o explicarse, podría influir en el informe de la Junta.
Если это положение не будет устранено или объяснено, то оно может отразиться на заключении Комиссии.
Una cuestión clave que sigue sin resolverse en las conversaciones de paz de Lusaka es la cuestión de la reconciliación nacional.
Одним из ключевых вопросов, который по-прежнему не урегулирован на мирных переговорах в Лусаке, является вопрос национального примирения.
La cuestión de Palestina sigue sin resolverse, como si fuera un obstáculo insuperable.
Вопрос о Палестине по-прежнему остается нерешенным, и создается впечатление, что он представляет собой непреодолимое препятствие.
En una serie de países sigue sin resolverse el problema del matrimonio en la niñez y el trabajo infantil.
Проблема детских браков и детского труда попрежнему не поддается решению в ряде стран.
Más de una década después de que comenzaran las hostilidades armadas, sigue sin resolverse el conflicto sobre la región de Nagorno-Karabaj.
Lt;< По прошествии более десяти лет после начала боевых действий конфликт вокруг Нагорного Карабаха все еще не урегулирован.
profundo desaliento que la cuestión de nuestra pertenencia a un grupo regional sigue sin resolverse.
вопрос о нашем членстве в региональной группе так и не был решен.
abordar la controversia en esta región, el problema sigue sin resolverse.
международного сообщества по разрешению спора в этом регионе, он остается неурегулированным.
Ella ha estado publicando docenas de folletos a través del puero Ress pidiendo ayuda para el asesinato que sigue sin resolverse.
Она развесила десятки листовок по всему Рис Харбор с просьбой о помощи в убийстве, которое остается не раскрытым.
por lo que el asunto sigue sin resolverse.
данная проблема попрежнему остается неурегулированной.
No obstante, quedan algunas personas cuya situación sigue sin resolverse y que se encuentran en circunstancias precarias.
В то же время остается ряд лиц, положение которых пока еще не урегулировано и в некоторых обстоятельствах является ненадежным.
Результатов: 116, Время: 0.0809

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский