RODAR - перевод на Русском

снимать
filmar
grabar
retirar
hacer
rodar
quitar
alquilar
fotografiar
sacar
eliminar
съемки
rodaje
estudios
imágenes
filmación
reconocimientos
filmar
grabación
película
levantamiento
producción
катиться
ir
rodar
irse
перекатиться
снять
filmar
grabar
retirar
hacer
rodar
quitar
alquilar
fotografiar
sacar
eliminar
съемке
estudio
foto
set
reconocimiento
sesión
rodar
grabación
filmación
de imágenes
topografía
перекатывания
переворачивания
pasar
rodar

Примеры использования Rodar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Flexiones antes de rodar, pero, ese soy yo.
Ну я люблю сделать пару отжиманий перед съемкой, но, да, это чисто я.
Yo me la casco antes de rodar.
Я всегда дрочу перед съемкой.
Caer y rodar!
Падай на пол и катись!
Detenerse, tirarse y rodar.
Стой, падай и катись.
Para probar su sinceridad, debe rodar desnuda en una cama de clavos.
Вы должны доказать свою искренность перекатившись голой по гвоздям.
No estoy listo para rodar a un rincón.
Я не готов ползти в угол.
Tal vez deberíamos rodar en Francia y usar un bidé en su lugar.
Возможно, нам следует снимать фильм во Франции, и вместо этого использовать биде.
Es como rodar en un montón de cachorros.
Это будто ты в середине большой кучи щеночков.
Les dije que podían rodar con nosotros esta noche.
Я сказала, что сегодня они могут потусоваться с нами.
Hora de rodar hasta Chili's.
Пора катить в" Чили".
Y rodar también.
И в раскачивании тоже.
Listos para rodar, señor.
Готовы ехать, сэр.
Rodar por la hierba.
Кататься по траве.
Rodar queda cuando vida.
Рулон задерживается, когда жизнь.
Rodar queda cuando.
Рулон задерживается когда.
Podemos rodar estos hermanos todo el camino a Castro.
Мы можем свернуть этих братцев на всем пути к Кастро.
Luego comprobaremos para rodar a lo largo del recorrido del eje x.
Затем мы будем проверять ролл вдоль оси x путешествия.
Tenía que rodar una cabeza.
Должны покатиться головы.
Me voy a rodar una película, Pete.
Я отправляюсь сниматься в фильме, Пит.
Rodar un texto.
Вращение текста.
Результатов: 105, Время: 0.4098

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский