SABER CUÁNTOS - перевод на Русском

знать сколько
узнать сколько

Примеры использования Saber cuántos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, sería interesante saber cuántos reclusos había en las cárceles neozelandesas en 1997,
Было бы также интересно узнать, сколько заключенных содержалось в новозеландских тюрьмах в 1997 году,
Desea saber cuántos de sus miembros trabajan a jornada completa,
Она хотела бы знать, сколько членов Комиссии работают на штатной основе,
el Comité desearía saber cuántos siguen viviendo en Azerbaiyán,
Комитет хотел бы знать, сколько из них все еще проживают в Азербайджане,
El Sr. SHAHI quisiera saber cuántos son los países que no han presentado informe inicial
Г- н ШАХИ хотел бы знать, сколько стран не представили первоначальный доклад, а направили только базовый документ,
Tratándose de la posibilidad de ejercer de acusación privada en un proceso, sería interesante saber cuántos procesos se han intentado a este respecto en los dos últimos años,
Относительно возможности предъявления частного иска было бы интересно знать, сколько исков в этой области было предъявлено за последние два года,
El orador desea saber cuántos encargados del cumplimiento de la ley han sido suspendidos por alegaciones de tortura
Он хотел бы знать, сколько сотрудников правоохранительных органов было отстранено от своих обязанностей после обвинений в применении пыток
Señala que hay una cláusula en la que se establece que la víctima puede retirar la demanda y desea saber cuántos casos de ese tipo se han llevado ante la policía
Она отмечает положение, предусматривающее, что жертва может отозвать свою жалобу. Она хотела бы знать, сколько таких дел было доведено до сведения полиции
pero desearía saber cuántos tratados de extradición
Вместе с тем, он хотел бы знать, сколько договоров о выдаче
dice que desea saber cuántos recursos se asignan a la dependencia y a sus servicios de apoyo.
однако желает знать, какой объем ресурсов был выделен этой группе и ее вспомогательным службам.
y quisiera saber cuántos de ellos son ciudadanos franceses
и она просит сообщить, сколько из них имеют французское гражданство
la oradora querría saber cuántos de esos casos han sido investigados.
Ей хотелось бы знать, по скольким из этих случаев были проведены расследования.
Desea saber cuántos autores de actos de violencia fueron llevados a juicio
Оратор желает знать, сколько тех, кто совершает акты насилия, ежегодно отдаются под суд
Por consiguiente, desea saber cuántos funcionarios estaban prestando servicios en misiones de mantenimiento de la paz
Поэтому оратор хотела бы знать, сколько сотрудников работало в миссиях по поддержанию мира и других полевых миссиях
Al Comité le interesaría saber cuántos juicios se han entablado en cumplimiento de las nuevas disposiciones legislativas,
Комитет хотел бы узнать, сколько правонарушений было рассмотрено в соответствии с новыми законодательными положениями,
pero desea saber cuántos procesos y condenas se han producido,
однако она хотела бы узнать, сколько было судебных процессов
El Comité desearía saber cuántos informes sobre transacciones sospechosas ha recibido la Unidad de Inteligencia
Комитет хотел бы знать, сколько сообщений о подозрительных операциях получила Группа финансовой разведки
la oradora desea saber cuántos de ellos han reformado sus constituciones para incorporar el principio de la igualdad entre los géneros
то ей хотелось бы узнать, сколько кантонов внесли поправки в свои конституции для инкорпорирования в них принципа равенства между мужчинами
1 de la resolución, el Comité desea saber cuántos informes sobre transacciones sospechosas recibieron la Dirección de Supervisión Bancaria del Banco Central de Cuba
пункта 1 резолюции Комитет хотел бы знать, сколько сообщений о подозрительных операциях получили Управление банковского надзора Центрального банка Кубы
El Comité desearía saber cuántos procesos penales se han llevado a cabo contra miembros de la policía
Комитет хотел бы узнать, сколько уголовных процессов было возбуждено против полицейских или сотрудников пенитенциарных учреждений
el Relator desea saber cuántos recursos de habeas corpus han sido examinados en 24 horas como exige la ley.
Докладчик хотел бы знать, сколько ходатайств о применении процедуры хабеас корпус рассматривались в течение 24 часов, предусмотренных законом.
Результатов: 111, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский