SALVARSE - перевод на Русском

спасти
salvar
rescatar
rescate
salves
спасение
salvación
salvar
rescate
rescatar
salvamento
escape
redención
vida
спасения
salvación
salvar
rescate
rescatar
salvamento
escape
redención
vida
спасать
salvar
rescatar
rescate
salves
сохранить
mantener
preservar
conservar
guardar
salvar
retener
seguir
salvaguardar
permanecer
ahorrar

Примеры использования Salvarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Decidió salvarse a sí mismo!
И решил спастись сам!
Quieren salvarse, a su familia.
Ты хочешь спасти себя, свою семью.
Pueden salvarse si me dicen quién fue.
Вы можете спасти себя, если скажете мне, кто это был.
Diablos, prefieren salvarse el trasero mutuamente que salvar el planeta.
Черт, да они предпочитают свое сальце спасти, Чем спасти планету.
¿Cuando intentaron salvarse arrestando a Murray por violar a Smythe?
После того, как вы оба пытались спасти свою шкуру арестовав Мюррея за изнасилование Смайт?
¿Crees que hará un trato para intentar salvarse?
Как думаешь, он заключил сделку, чтобы попытаться спасти себя?
Apresúrese, quizás pueda salvarse.
Торопитесь, может, спасетесь.
Usted todavía puede salvarse.
Вы все еще можете себя спасти.
Aunque devolvió la mitad para salvarse.
Половину она вернула, чтоб себя спасти.
aún puede salvarse.
все еще можете спасти себя.
George Michael todavía puede salvarse.
Но у Джорджа Майкла все еще есть шанс.
hará lo que sea para salvarse.
он сделает все возможное, чтобы спасти свою шкуру.
Quizas el te salvo para salvarse.
Возможно он спас тебя, чтобы спасти свою шкуру.
pero usted puede salvarse.
но ты можешь спасти себя.
Si me pregunta, sólo está intentando salvarse.
Если ты спросишь меня, то он просто старается спастись.
Anya debe salvarse.
Аня должна быть в безопасности.
Y Leo debe salvarse.
И Лео должен быть в безопасности.
Cuando llegaron los Espectros ordenó la muerte de miles sólo para salvarse.
Когда Рейфы прибыли, он послал тысячи на верную смерть, только чтобы спастись самому.
Dejar de intentar salvar a alguien que no puede salvarse a sí mismo.
Пытаться спасти кого-то, кто не хочет быть спасенным.
Miles de vidas podrían salvarse.
Тысячи жизней могут быть спасены.
Результатов: 151, Время: 0.0681

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский