SE ACABA DE - перевод на Русском

только что
acaba de
recién
недавно
recientemente
reciente
recién
últimamente
nuevo
hace poco
acaba de
ha
просто
solo
sólo
simplemente
es
fácil
simple
sencillamente
solamente
sencillo
más
он только
acaba de
él sólo
él solo
lo único
él simplemente
она только
ella sólo
ella solo
ella acaba de
ella apenas
recién se
он уже
ya
ha
está
lleva
покончил
terminó
acabó
se suicidó
ha eliminado
puso fin
мы только
acabamos de
sólo nos
recién nos
solo nos
lo único
apenas
nosotros simplemente

Примеры использования Se acaba de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se acaba de mudar de casa.
Он только что переехал.
Se acaba de llevar a Skipper a pasear.
Она только вывела Скиппера на прогулку.
Mamá ha dicho que Spencer se acaba de ir.
Мама сказала, что Спенсер просто ушла.
Se acaba de mudar desde Chechenia.
Он только переехал сюда из Чечни.
Creo que mi teoría del chantaje se acaba de volver más certera, Raymond.
Я думаю, моя теория шантажа просто стала определенней, Рэймонд.
así que mamá se acaba de ir a la cama.
так что мама просто легла спать.
La luz del motor se acaba de encender.
Лaмпoчкa мaслa тoлькo чтo зaжглaсь.
Lo siento, se acaba de ir.
Простите. Вы с ней только что разминулись.
Se acaba de despertar, pero voy a volverla a dormir.
Она просто проснулась, но я собираюсь ее снова уложить.
Señor,¿se acaba de reír?
Сэр, вы только что посмеялись?
Oh, sí, bueno, se acaba de graduar en la escuela de magos.
Ой, он только что закончил школу фокусников.
No. Se acaba de acostar.
Нет, она уже спит.
Se acaba de llegar pronto eso es todo.
Просто он прибыл сюда раньше да и все. Это здесь.
Se acaba de perder a un admirador.
Вы только что упустили поклонника.
No, se acaba de ir.
Нет, она только что ушла.
Se acaba de convertir en nuestro testigo clave.
Она только что стала ключевым свидетелем.
¡Te estoy diciendo que se acaba de ir de la oficina de Joan!
Я говорю, что она только что ушла из кабинета Джоан!
Y alguien se acaba de graduar.
Кое-кто ее только что закончил.
Se acaba de mudar a la vieja casa de los Miller.
Они только что въехали в старый дом Миллеров.
Se acaba de tragar el teléfono del miedo que le ha dado.
Он только что проглотил телефон от ужаса.
Результатов: 878, Время: 0.1009

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский