ACABA DE LLAMAR - перевод на Русском

только что звонил
acaba de llamar
acabo de hablar
acaba de llamarme
llamó recién
только что позвонил
acaba de llamar
только что назвал
acabas de llamar
сейчас звонила
acaba de llamar
недавно звонила
только что звонила
acaba de llamar
acaba de llamarme
acabo de hablar
recién llamó
только что звонили
acaban de llamar
acabo de hablar
recién llamó
только что позвонила
acaba de llamar
только что позвонили
acaban de llamar
acaban de llamarme
recién llamaron
только что назвали
acaba de llamar

Примеры использования Acaba de llamar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acaba de llamar el Dr. Rish para cancelar nuestra cena de esta noche.
Доктор Риш только что звонил сказать, что не придет к нам на ужин сегодня.
Hydrus acaba de llamar.
Acaba de llamar a su madre desde un motel en Odessa pero no.
Она только что звонила матери из мотеля в Одессе, но они не.
EI FBI me acaba de llamar.
Мне только что позвонили из AБР.
Mira, la señora Lockwood me acaba de llamar, asustada.
Слушай, миссис Локвуд только что позвонила мне, и она в бешенстве.
Sí, Tom acaba de llamar, y dijo que había cambiado mi canción?
Да, Том только что позвонил и сказал, что изменил мне песню?
Oye, Danny acaba de llamar de la oficina del forense.
Эй, Дэнни только что звонил из офиса медицинской экспертизы.
Carmen acaba de llamar y dice que te fuiste de repente.
Кармен только что звонила, сказала, что ты сорвался ни с того, ни с сего.
Me acaba de llamar la promotora, por lo del plan de pensiones.
Мне только что звонили из пенсионного фонда.
¿Acaba de llamar idiota a la Sra. Mick?
Вы только что назвали мисс Мик тупицей?
Lauren Ordenstein acaba de llamar para pedir que enviemos su historial arriba.
Лорен Оренстайн только что позвонила и попросила прислать акушерам ее мед. карту.
¿Bri? Lubricantes Dandy acaba de llamar. Los tenemos.
Брай, только что позвонили от" Смазки Денди"- они наши.
El agente acaba de llamar.
Только что позвонил агент.
Me acaba de llamar el director del Torneo de Bayhill.
Мне только что звонил директор турнира Бейхилл Холидей.
Jefe, Adele acaba de llamar.
Шеф, только что звонила Адель.
La Universidad acaba de llamar para un acuerdo.
Из университета только что звонили с соглашением.
La compañia de seguros acaba de llamar.
Страховая компания только что позвонила.
Acaba de llamar a mi hija un pedazo de fruta agria?
Вы только что назвали мою дочь испорченной?
El colegio me acaba de llamar.
Мне только что позвонили из школы.
Bell me acaba de llamar.
Мне только что позвонил Белл.
Результатов: 286, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский