se adopten ense aprueben ense tomen enadoptarse enserán admitidos en
будут приниматься в
se adoptarán ense tomarán enhan de adoptarse en
быть приняты в
adoptarse enadoptar enaprobarse enser admitidos ense haya de tomar enser aceptados ense tomarán en
Примеры использования
Se adoptarán en
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
de resolución presentados o por presentar en relación con el tema 20 del programa se adoptarán en una fecha posterior que se comunicará oportunamente.
будут представлены в рамках пункта 20 повестки дня, будут приняты на одном из последующих заседаний, о времени проведения которого будет объявлено позднее.
el Presidente comunica a la Comisión que las medidas en relación con el proyecto de decisión que él ha propuesto se adoptarán en una etapa posterior.
Кубы Председатель сообщил Комитету, что решение по предложенному им проекту решения будет принято на одном из последующих заседаний.
no se indica qué medidas concretas se adoptarán en cada etapa.
какие конкретно меры должны приниматься на каждом из этих этапов.
Actualmente, el Parlamento de Georgia está estudiando otras recomendaciones de la Comisión de Venecia con el fin de preparar una versión final de las enmiendas que se adoptarán en su período de sesiones de otoño.
Парламент Грузии рассматривает в настоящее время дальнейшие рекомендации Венецианской комиссии в целях подготовки окончательного варианта поправок, которые будут приняты на его осенней сессии.
fijamos el año 2002 Las decisiones sobre los plazos se adoptarán en el Décimo Congreso.
мы устанавливаем 2002 годРешения о предельных сроках будут приняты на десятом Конгрессе.
así como las medidas que se adoptarán en relación con los contribuyentes en mora.
которые надлежит принять в отношении причитающихся взносов.
Las decisiones de la Comisión que afecten a la actividad de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán se adoptarán en consulta con el Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas.
Решения Комиссии по вопросам, затрагивающим деятельность Миссии наблюдателей ООН в Таджикистане, принимаются в консультациях со Специальным представителем Генерального секретаря ООН.
Se informa a la Asamblea de que las medidas sobre el proyecto de resolución A/55/L.44/Rev.1 se adoptarán en una fecha próxima que se anunciará más adelante.
Ассамблее было сообщено, что решение по проекту резолюции A/ 55/ L. 44/ Rev. 1 будет принято на одном из последующих заседаний, дата проведения которого будет объявлена позднее.
En el documento de orientación para ayudar a los países a preparar sus planes de aplicación nacionales también se alienta a las Partes a elaborar estrategias sobre las distintas medidas que se adoptarán en el marco del Convenio.
Руководящие указания, касающиеся оказания странам помощи в подготовке их национальных планов выполнения, также призывают Стороны к разработке стратегий в отношении различных мер, подлежащих принятию в рамках Конвенции.
incluidos los procedimientos prácticos que se adoptarán en los manuales de operación mediante los cuales se aplicará el Tratado.
включая практические процедуры, которые будут приняты в руководствах, на основании которых будет выполняться этот Договор.
cumplimiento de esta norma, teniendo en cuenta la información sobre las medidas que se adoptarán en los establecimientos penitenciarios(España);
разработать комплекс мероприятий по соблюдению этих норм, изучив информацию о мерах, которые будут приняты в пенитенциарных учреждениях( Испания);
Las enmiendas propuestas al Convenio de Londres, que se adoptarán en la forma de un protocolo en la reunión especial de las partes contratantes que se celebrará a fines de 1996,
Предлагаемые поправки к Лондонской конвенции, которые должны быть приняты в форме протокола на специальном совещании договаривающихся сторон в конце 1996 года,
En las actividades emprendidas para aplicar las decisiones adoptadas en las conferencias de las Naciones Unidas celebradas recientemente y las que se adoptarán en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos(Hábitat II) deben respetarse las características culturales
В ходе мероприятий, которые осуществляются во исполнение решений, принятых на последних конференциях Организации Объединенных Наций, и тех решений, которые будут приняты на предстоящей Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат II),
Las numerosas iniciativas que se adoptarán en las semanas próximas no deberían hacernos perder de vista la batalla que hemos de librar a escala mundial,
Те многие инициативы, которые должны быть предприняты в следующие несколько недель и месяцев, не должны отвлекать нас от проводимой нами на глобальном, региональном и национальном уровнях борьбы
las medidas sobre el proyecto de resolución se adoptarán en una fecha posterior que se anunciará.
решение по этому проекту резолюции будет принято на одном из последующих заседаний, о времени проведения которого будет объявлено позднее.
cualquier otro proyecto de resolución que se presente en relación con este tema, se adoptarán en una fecha posterior que se anunciará.
любым другим проектам резолюций, которые будут представлены по этому пункту, будут приняты на одном из последующих заседаний, о времени проведения которого будет объявлено позднее.
como medidas que se adoptarán en la segunda fase.
которые должны быть приняты на втором этапе.
de las medidas complementarias que se adoptarán en esa esfera.
которые надлежит принять в этой области.
el proyecto de plan de acción que se adoptarán en la fase de la Cumbre que tendrá lugar en Ginebra.
проекта плана действий, которые, в свою очередь, будут утверждены в ходе женевского этапа Встречи на высшем уровне.
de las decisiones que, se supone, se adoptarán en Durban para seguir dando cumplimiento a la Hoja de Ruta de Bali,
которые могут быть приняты в Дурбане для дальнейшего осуществления Балийской дорожной карты,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文