Примеры использования Приниматься на на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
решения по данному вопросу должны приниматься на основе общего согласия;
Все решения о родительской ответственности и т. д. должны приниматься на основе того, что является наилучшим для ребенка.
Решение о назначении членов, которые будут представлять Комитет на пресс-конференциях, должно приниматься на пленарном заседании.
Кроме того, решение о бесполезности таких средств правовой защиты должно приниматься на основании презумпции о том, что требование является основательным.
Было также достигнуто понимание, что все решения, принимаемые редакционной группой, должны приниматься на основе консенсуса.
Решение о каком бы то ни было расширении рамок ВСП путем ее распространения на торговлю услугами должно приниматься на более высоком уровне, а не на уровне Специального комитета.
нефинансовых мерах по оказанию помощи, которые могут приниматься на двустороннем и многостороннем уровнях в целях ограничения,
Iii применение принципа, согласно которому решения должны приниматься на минимально возможном уровне в консультации с общественностью
должны приниматься на всех уровнях операций с участием
поэтому меры по борьбе с дискриминацией должны приниматься на национальном уровне.
решения по данному вопросу должны приниматься на основе общего согласия;
Это свидетельствует о том, что решения в отношении вопросов, связанных с укреплением потенциалов в области изменения климата, должны приниматься на высоком уровне
которые потом могли бы приниматься на обзорных конференциях.
Такие меры должны приниматься на основе норм международного права,
предложения по реформе должны рассматриваться и приниматься на основе открытого,
Цель совещания будет состоять в разработке рекомендаций, касающихся всеобъемлющих мер, которые должны приниматься на национальном и международном уровнях в целях борьбы с современными формами расизма,
Любые решения о переселении должны приниматься на основе полного,
Применительно к КБОООН основной вопрос состоит в том, какие решения должны приниматься на национальном уровне;
В более конкретном плане такие поправки должны приниматься на совещании Конференции Сторон,
Было высказано мнение, что решения по темам, находящимся на рассмотрении Рабочей группы, не должны приниматься на заседаниях, проводимых параллельно с пленарными заседаниями Подкомитета,