Примеры использования Приниматься на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
действующим законом об уголовной процедуре предусматривается, что такие показания не могут приниматься во внимание в рамках судопроизводства.
В любом случае не должны приниматься законы о всеобщей амнистии,
При выборе членов во внимание могут приниматься их опыт работы с определенным государством
Такое законодательство является движущей силой сотрудничества, поэтому оно должно приниматься федеральным парламентом
Решение о назначении членов, которые будут представлять Комитет на пресс-конференциях, должно приниматься на пленарном заседании.
Кроме того, добровольные обязательства должны приниматься на конкретный период времени,
то будут приниматься во внимание и другие соображения,
Решения и законы, касающиеся особых прав обоих меньшинств, могут приниматься только с предварительного согласия представителей этих меньшинств.
авторитетности обязательств последние должны приниматься на естественном уровне подотчетности, т. е. на уровне каждого отдельного предприятия.
УВКБ согласно с этой рекомендацией о необходимости информировать запрашивающие подразделения о том, что просьбы об отказе от проведения торгов могут приниматься лишь в исключительных обстоятельствах.
исламские финансы способствуют формированию стройной экономической системы и должны приниматься в расчет при реформе международных финансовых правил.
должны приниматься тремя пятыми голосов всех членов Кувенда.
Iii будут также приниматься в расчет технические характеристики, присущие самому боеприпасу,
Признания, полученные с помощью пыток, никогда не должны приниматься в качестве показаний в ходе уголовного процесса.
невидимым>>, он не будет приниматься в расчет при выработке политики.
лишь немногие из этих рекомендаций будут приниматься во внимание.
другие природные ресурсы оказывают своего рода экологическую услугу, которая должна приниматься в расчет путем создания механизма платежей.
Однако согласно существующей практике, доказательства, полученные при помощи крайне антисоциальных мер, нарушающих конституционные права, не должны приниматься в гражданском судопроизводстве.
Мы полагаем, что при заполнении этой должности будет приниматься во внимание принцип справедливого географического представительства.
наша делегация также считает, что во внимание также должны неизменно приниматься законные потребности государств в области обороны и безопасности.