SE COORDINAN - перевод на Русском

координируются
coordina
coordinación
координация
coordinación
coordinar
COORDINACION
согласовываются
se acuerdan
se negocian
se convendrán
se coordinan
armonicen
son compatibles
координируется
coordinado
coordinación
координации
coordinación
coordinar
COORDINACION
координацию
coordinación
coordinar
COORDINACION

Примеры использования Se coordinan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las actividades emprendidas en Letonia para mejorar la situación del empleo se coordinan en el Plan Nacional de Empleo.
Принимаемые в стране меры по улучшению положения в области занятости скоординированы в ежегодно разрабатываемом Национальном плане обеспечения занятости.
los gobiernos provinciales, y que se coordinan mediante consultas y la necesaria interacción.
также о налаженной между ними координации путем консультаций и дублирования.
ondas coordinadas es exactamente la forma en que nuestras células cardíacas se coordinan cuando son bombeadas.
в точности повтор€ ет способ, которым клетки нашего сердца синхронизируютс€ в процессе сердцебиени€.
puede volver la confianza espectacularmente es si nuestras ideas se coordinan en torno a una historia estimulante,
восстановления мирового доверия возможен в том случае, если наши мысли скоординируются вокруг некоторой вдохновляющей истории успеха,
influencia política complementaria, y se coordinan eficazmente.
также эффективно координируют свои усилия.
la ordenación territorial son más sólidos si se coordinan para que funcionen juntos.
планы землепользования становятся более весомыми, когда они координируются на предмет взаимодействия.
las medidas del Programa de Empleo se coordinan con los cuatro principales pilares estratégicos de la Unión Europea mediante la definición de los principales problemas,
мероприятия программы в области занятости координируются с учетом четырех главных стратегических направлений ЕС путем формулирования основных проблем,
Las actividades que se realizan en el marco de la iniciativa Datos para África se coordinan en estrecha cooperación con el Instituto Africano para la Prevención del Delito
Координация мероприятий в рамках инициативы" Данные для Африки" осуществляется в тесном сотрудничестве с Африканским институтом по предупреждению преступности
Se coordinan actividades limitadas de programas en la forma de socorro y como complemento a la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas, principalmente desde fuera del país y con una perspectiva de emergencia año por año.
Немногие программные мероприятия, преимущественно касающиеся оказания срочной помощи или дополняющие собой гуманитарную помощь Организации Объединенных Наций, координируются, главным образом, за пределами страны на годовой чрезвычайной основе.
Esos programas se coordinan por medio del Comité de emergencia para la infancia, establecido durante la crisis
Координация этих программ осуществляется через Комитет по чрезвычайному положению детей,
la protección de los derechos del personal, los programas de reasignación dirigida se coordinan de manera centralizada para todos los funcionarios de contratación internacional.
необходимости защиты прав персонала, программы регулируемых перемещений для всех международных сотрудников координируются централизованно.
De los informes no se desprende con claridad resulta cómo se coordinan las actividades del gran número de instituciones y organismos que constituyen la maquinaria
Из докладов неясно, каким образом координируется деятельность большого числа учреждений и органов, входящих в состав государственного механизма,
Es evidente que si esos modelos de protocolo no se coordinan cuando coinciden en una misma persona las dos funciones de certificación
Очевидно, что если координация указанных контрольных параметров не обеспечивается, то это может затруднить выявление потенциальных правонарушений,
con la cual se realizan reuniones mensuales, y se coordinan todas las acciones relacionadas con la salud de esta comunidad, con los líderes de la asociación.
с руководством ассоциации координируются все проводимые в этой общине мероприятия в области здравоохранения.
Todas las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD se coordinan estrechamente con la Autoridad Palestina y los elementos interesados de la sociedad civil,
Вся деятельность ЮНКТАД по линии технического сотрудничества тесно координируется с ПО и соответствующими элементами гражданского общества,
Las actividades de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo se coordinan estrechamente con las del Comité contra el Terrorismo,
Деятельность Сектора по предупреждению терроризма осуществляется на основе тесной координации с Контртеррористическим комитетом,
al parecer no se coordinan o integran en una estructura programática integral.
разработок, как представляется, не координируются и не интегрируются в общую программную структуру.
También se celebran reuniones periódicas transfronterizas para asegurar que se comparte la información y se coordinan las cuestiones de seguridad relacionadas con las actividades transfronterizas,
Помимо этого регулярно проводятся совещания по трансграничным вопросам, с тем чтобы обеспечить обмен информацией и координацию по вопросам безопасности, связанным с трансграничными процессами,
Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi
Деятельность на местах координируется главной штаб-квартирой в Равалпинди,
prevención financiados por Suiza se coordinan estrechamente con las actividades pertinentes que realiza nuestro país en las esferas de la consolidación de la paz,
осуществляются в тесной координации с соответствующими усилиями нашей страны в сферах миростроительства, оказания гуманитарной помощи
Результатов: 179, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский