SE DESPLEGARÁ EN - перевод на Русском

будет развернут в
se desplegará en
будут направлены в
se desplegarán en
se asignarían a
se transmitirán a
se enviarán a
remitirían a
está destinado a
se presentará a
fueron destinados a
будет размещен в
se alojará en
se depositará en
estará disponible en
tendrá su sede en
estará emplazado en
будет развернута в
se desplegará en
se instalará en
se pondrá en marcha en
se despliegue en
будет развернуто в
se desplegará en
будут развернуты в
se desplegarían en
se establecerán en
будут развернуты на
se desplegará en

Примеры использования Se desplegará en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
una de las dos brigadas nuevas(Pakistán) se desplegará en Kivu del Sur, con su sede en Bukavu,
одна( пакистанская) будет развернута в Южной Киву со штабом в Букаву,
Con el despliegue de la Brigada de Intervención en Sake, en la provincia de Kivu del Norte, se calcula que el 95% del componente militar de la MONUSCO se desplegará en la zona oriental de la República Democrática del Congo.
С развертыванием бригады оперативного вмешательства в Саке в провинции Северное Киву предположительно 95 процентов военного компонента МООНСДРК будет развернуто в восточной части Демократической Республики Конго.
Crear una fuerza militar conjunta que se desplegará en las zonas siguientes:
Создание смешанных военных сил, которые будут развернуты в следующих районах:
la fuerza se desplegará en cuatro sectores,
силы должны быть развернуты в следующих четырех секторах:
La mayor parte del personal de la División de Asuntos Civiles se desplegará en las cuatro oficinas sobre el terreno de la Misión,
Бóльшая часть сотрудников Отдела по гражданским вопросам будет размещена в четырех полевых отделениях Миссии,
Umoja no se desplegará en el último trimestre del ejercicio financiero del presupuesto ordinario
Умоджи>> не будут развертываться в последних кварталах регулярных бюджетов или финансовых периодов вспомогательных счетов,
El componente militar se desplegará en dos localidades principales,
Военный компонент будет дислоцироваться в двух изначальных пунктах базирования в Фаршане
1.024 ya se han desplegado y el resto se desplegará en breve.
его резолюции 1967( 2011) 1024 военнослужащих были развернуты, а остальные будут дислоцированы в скором времени.
la Unión Africana y las Naciones Unidas que se desplegará en Darfur debe ser lo suficientemente robusta para defenderse de los saboteadores y proteger a los civiles de los posibles ataques.
которые будут развернуты в Дарфуре, имели достаточные возможности для противодействия деструктивным силам и защиты гражданских лиц от нападений.
incluyen los procesos de la UE2(el primero se desplegará en 2017).
включающих модульные процессы( первая версия будет внедрена в 2017 году).
mientras que el tercero se desplegará en relación con el proceso de identificación.
третий самолет будет развернут в связи с процессом идентификации.
de apoyo y que inicialmente se desplegará en el cuartel general de la Misión en Bangui
который будет первоначально развернут в штаб-квартире миссии в Банги,
La policía civil se desplegará en el cuartel general de Luanda,
Гражданская полиция будет развернута в штаб-квартире в Луанде,
se prevé que la tercera se desplegará en mayo de 2014.
как ожидается, будет развернуто в мае 2014 года.
para la policía de la AMISOM que se desplegará en Mogadiscio, así como para la adquisición de vehículos especializados de apoyo a aeródromos,
полицейских АМИСОМ, которые будут размещены в Могадишо, а также для приобретения специализированной аэродромной вспомогательной автотехники,
La misión se desplegará en el cuartel general de la misión en la ciudad de Abyei
Миссия будет размещаться в штабе миссии в городе Абьей
la compañía de infantería nepalí se desplegará en otra operación de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz,
непальская пехотная рота будет развернута в составе другой операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира,
el General Patrick Nosha, que se desplegará en la zona oriental del Chad
командующий Силами Европейского союза, которые должны быть развернуты на востоке Чада
una unidad de policía especializada de Timor-Leste, la Unidad de Patrullas Fronterizas, se desplegará en sus posiciones a lo largo de la frontera para fines de junio de 2003.
специализированное подразделение пограничного патрулирования из состава полиции Тимора- Лешти будет развернуто на своих позициях вдоль границы к концу июня 2003 года.
se supone que la MINUSCA se desplegará en 45 emplazamientos en la República Centroafricana,
что МИНУСКА будет развернута в 45 районах Центральноафриканской Республики,
Результатов: 57, Время: 0.0837

Se desplegará en на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский