SE DISCULPA - перевод на Русском

извиняется
se disculpa
siente
disculparse
pide perdón
se ha disculpado
está disculpando
приносит извинения
pide disculpas
pide excusas
presenta excusas
просит прощения
pide disculpas
pide perdón
извиняются
se disculpan
se disculpa
sienten
извинится
disculparme
disculparse
disculpa
pedirle perdón
va a disculpar
pedir perdón

Примеры использования Se disculpa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se disculpa y la apuñala.
Он извиняется и наносит ей удары.
Quizá se disculpa o explica por qué se fue.
Может он извиняется или объясняет почему ушел.
Se disculpa, por cierto.
Он извиняется, кстати.
Se disculpa por la comida del otro dia,"Un malentendido"!
Он извиняется за неудавшийся обед. Кажется, недоразумение!
Soy yo quien se disculpa.
Это вы меня извините.
Sra. Caruso, la presidenta se disculpa el puesto está tomado.
Мисс Карузо, президент просила ее простить, но должность уже занята.
Nunca se disculpa.
Никогда не извиняется.
Se disculpa, tuvo que irse.
Он извиняется, ему пришлось уехать.
llorando, se disculpa.
печали до слез, он извиняется.
El juez Gwyn se disculpa.
Судья Гуинн шлет мне свои сожаления.
Sino se disculpa, hablaré con el decano.
И если она не извинится, я поговорю с завучем.
El presidente se disculpa por no poder estar aquí hoy,
Президент извиняется, что не может быть здесь сегодня вечером,
El Sr. Skelemani(Bostwana) se disculpa por la presentación tardía de las respuestas escritas a la lista de cuestiones.
Г-н Скелемани( Ботсвана) приносит извинения за задержку с представлением письменных ответов на включенные в перечень вопросы.
Un hombre bueno se disculpa por los errores del pasado.
Хороший человек извиняется за ошибки прошлого,
La Relatora Especial se disculpa ante todos aquellos que no han recibido respuesta a su correspondencia,
Специальный докладчик приносит извинения всем тем, кто не получил ответы на свою корреспонденцию, а также всем тем лицам,
Mi marido no se disculpa, ni siquiera conmigo.¿Cuánto rato llevas despierta?
Мой муж не извиняется. Даже предо мной. Давно не спишь?
La gente llama a este número y se disculpa por cosas terribles que han hecho en su vida.
Люди звонят и извиняются за все ужасные вещи, что они совершили в жизни.
La Compañía Climática se disculpa por la asimetría de los arco iris en los últimos dos días.
Компания" Погода" приносит извинения за отсутствие полной симметрии радуг последние 2 дня.
Shou se disculpa por los profundos sentimientos de terror que el juego causó a Cooper indicando que no fue diseñado para llegar tan lejos.
Шу извиняется за страхи, которые пришлось пережить Куперу, заявив, что игра не должна заходить так далеко.
Результатов: 79, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский