SE EJECUTARÁ DE CONFORMIDAD - перевод на Русском

будет осуществляться в соответствии
se ejecutará de conformidad
realizará de conformidad
cabo de conformidad
se ejecutará en consonancia
se aplicará de conformidad
se desarrollará de conformidad
se llevará a cabo en consonancia
se dirigirán de conformidad

Примеры использования Se ejecutará de conformidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El contenido de los programas variaba, pero todos ellos se ejecutaban de conformidad con las normas operacionales y de programación del PNUD,
Хотя эти программы различаются по своему содержанию, все они осуществляются в соответствии с правилами ПРООН в отношении программ
El coordinador de las actividades debe asegurar que los proyectos de asistencia electoral se ejecutan de conformidad con los principios de imparcialidad
Координатор должен обеспечить, чтобы проекты в области оказания помощи в проведении выборов осуществлялись в соответствии с принципами бепристрастности,
Observar que todo proyecto que se ejecute de conformidad con la presente decisión,
Отметить, что любой проект, выполняемый в соответствии с настоящим решением,
escolar del Programa Mundial de Alimentos(PMA), entre otros, siempre que se ejecuten de conformidad con las prioridades y los programas educativos nacionales.
программ школьного питания в рамках Мировой продовольственной программы, которые осуществляются с учетом национальных приоритетов и учебных программ.
recae en el Reclamante la carga de probar la fecha en la que los trabajos se ejecutaron de conformidad con el contrato.
на заявителе лежит бремя доказывания даты, на которую работа была выполнена в соответствии с базовым контрактом.
asegurará que las actividades de adquisición se ejecuten de conformidad con el presente Reglamento Financiero
закупочная деятельность осуществлялась в соответствии с настоящими Финансовыми положениями
que las tareas de todos los componentes de la operación se ejecuten de conformidad con los mandatos y directrices de política aprobados.
задачи всех компонентов операции осуществлялись в соответствии с утвержденными мандатами 95- 22654. R 040895 050895/… и директивными руководящими принципами.
la cooperación técnica se ejecuta de conformidad con las directrices del PNUD para la aplicación de los nuevos arreglos de programación,
техническое сотрудничество осуществляется в соответствии с руководящими принципами ПРООН по осуществлению новой процедуры программирования
los objetivos de los programas del PNUD varían de un territorio a otro, en general todos se ejecutan de conformidad con las directrices operacionales de las nuevas disposiciones en materia de programación del PNUD
направленность этих программ в разных территориях различны, все они в целом осуществляются в соответствии с руководящими принципами ПРООН по осуществлению новой процедуры программирования
los objetivos de los programas del PNUD varían de un territorio a otro, en general todos se ejecutan de conformidad con las directrices operacionales de los nuevos arreglos sobre programación del PNUD
направленность программ ПРООН в разных территориях различны, все они в целом осуществляются в соответствии с руководящими принципами ПРООН по осуществлению последующей процедуры программирования
Éste se encarga de que las actividades de remoción de minas se ejecuten de conformidad con las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas,
Центр следит за тем, чтобы деятельность, связанная с разминированием, осуществлялась в соответствии с Международными стандартами деятельности, связанной с разминированием,
El programa se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el programa 20 del marco estratégico para el período 2012-2013.
Эта программа будет осуществляться в соответствии со стратегией, подробно изложенной в программе 20 стратегических рамок на период 2012- 2013 годов.
El programa se ejecutará de conformidad con la estrategia enunciada en el programa 20 del marco estratégico para el período 2010-2011.
Эта программа будет осуществляться в соответствии со стратегией, подробно изложенной в программе 20 стратегических рамок на период 2010- 2011 годов. Таблица 24.
Esta labor se ejecutará de conformidad con las Directrices sobre la organización de dicha información que se dicten a la Secretaría,
Эта деятельность будет осуществляться в соответствии с рекомендациями для Секретариата в отношении организации такой информации,
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 8 del programa 14 del marco estratégico para el período 2012-2013(A/65/6/Rev.1).
Подпрограмма будет осуществляться в соответствии со стратегией, подробно изложенной в подпрограмме 8 программы 14 стратегических рамок на период 2012- 2012 годов( A/ 65/ 6/ Rev. 1).
El programa de trabajo se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 6 del programa 10 del plan por programas bienal para el período 2014-2015.
Программа работы будет осуществляться в соответствии со стратегией, изложенной в разделе, посвященном подпрограмме 6 программы 10 двухгодичного плана по программам на период 2014- 2015 годов.
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia que se describe en el subprograma 4 del programa 2 del marco estratégico para el período 2010- 2011.
Данная подпрограмма будет осуществляться в соответствии со стратегией, сформулированной в рамках подпрограммы 4 программы 2 стратегических рамок на период 2010- 2011 годов. Таблица 3.
El programa de trabajo se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 2 del programa 10 del marco estratégico para el período 2010-2011. Cuadro 12.13.
Программа работы будет осуществляться в соответствии со стратегией, подробно изложенной в контексте подпрограммы 2 программы 10 стратегических рамок на период 2010- 2011 годов( A/ 63/ 6/ Rev. 1).
El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia descrita en el subprograma 3,
Подпрограмма будет осуществляться в соответствии со стратегией, подробно изложенной в подпрограмме 3<<
El programa de trabajo se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el componente 2 del subprograma 3 del programa 10 del marco estratégico para el período 2012-2013.
Программа работы будет осуществляться в соответствии со стратегией, изложенной в рамках компонента 2 подпрограммы 3 программы 10 стратегических рамок на период 2012- 2013 годов.
Результатов: 576, Время: 0.0336

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский