SE PRESENTA DE CONFORMIDAD - перевод на Русском

представляется в соответствии
se presenta de conformidad
se presenta en cumplimiento
se presenta atendiendo
se ha preparado de conformidad
se presenta con arreglo
se somete de conformidad
se presenta en virtud de lo dispuesto
se somete en cumplimiento
se remite de conformidad
представлен в соответствии
se presenta de conformidad
se presenta en cumplimiento
se somete en cumplimiento
представляется во исполнение
se presenta en cumplimiento
se presenta de conformidad con
se presenta en respuesta
se presenta en virtud de lo dispuesto
se somete en cumplimiento
se ha preparado de conformidad
se ha preparado en cumplimiento
se presenta atendiendo
se somete con arreglo a lo dispuesto en
se presenta en aplicación
представлен во исполнение
se presenta en cumplimiento
se presenta de conformidad con
se presenta en respuesta
se presenta en aplicación
se presenta con arreglo a lo dispuesto en
se remite de conformidad
представляется на основании
se presenta de conformidad
представляемый в соответствии
presentado de conformidad
se presenta en cumplimiento
представленный в соответствии
presentado de conformidad
presentado en cumplimiento
presentado con arreglo
presentado en virtud de lo dispuesto
presentado en el marco
представленном в соответствии
presentado de conformidad
presentado en cumplimiento
представляются в соответствии
se presentan de conformidad
se presentan en consonancia
se presentan en cumplimiento
публикуется в соответствии
se publicará de conformidad
se presenta de conformidad
предъявлено в соответствии

Примеры использования Se presenta de conformidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este informe se presenta de conformidad con el inciso b del párrafo 1 del artículo 9 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, que entró en vigor para Israel el 2 de febrero de 1979.
Настоящий доклад представлен в соответствии с пунктом 1 b статьи 9 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, которая вступила в силу для Израиля 2 февраля 1979 года.
Este informe se presenta de conformidad con la decisión, adoptada por el Comité del Programa
Настоящий доклад представляется на основании принятого Комитетом по программе и координации( КПК)
El presente informe se presenta de conformidad con el artículo 18, párrafo 1, de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer,
Настоящий доклад представляется в соответствии с пунктом 1 статьи 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 17 de la decisión 10/1 A adoptada por el Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo en su 10º período de sesiones.
Настоящий доклад представляется во исполнение пункта 17 решения 10/ 1 A, принятого Комитетом высокого уровня по обзору технического сотрудничества между развивающимися странами на его десятой сессии.
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 20/19 del Consejo de Derechos Humanos,
Настоящий доклад представлен в соответствии с резолюцией 20/ 19 Совета по правам человека,
El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 67/182 de la Asamblea General,
Настоящий доклад представляется на основании резолюции 67/ 182 Генеральной Ассамблеи,
Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 29 de la resolución 2010(2011)
Настоящий доклад представляется в соответствии с пунктом 29 резолюции 2010( 2011) Совета Безопасности,
Este informe, que se presenta de conformidad con la resolución 2005/70 de la Comisión de Derechos Humanos,
Настоящий доклад, представляемый в соответствии с резолюцией 2005/ 70 Комиссии по правам человека,
El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 65/226 de la Asamblea General,
Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 65/ 226 Генеральной Ассамблеи,
Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial que entró en vigor para Dinamarca el 8 de enero de 1972.
Настоящий доклад представлен в соответствии с пунктом 1 статьи 9 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, которая вступила в силу для Дании 8 января 1972 года.
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 2005/77 de la Comisión.
Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 2005/ 77 Комиссии.
Este informe, que se presenta de conformidad con el párrafo 41 de la resolución 67/161 de la Asamblea General,
Настоящий доклад, представляемый в соответствии с пунктом 41 резолюции 67/ 161 Генеральной Ассамблеи,
El informe, que se presenta de conformidad con la resolución 8/10 del Consejo,
Настоящий доклад, представленный в соответствии с резолюцией 8/ 10 Совета,
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 59/206 de la Asamblea General, de fecha 20 de diciembre de 2004;
Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 59/ 206 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 2004 года; Комиссия по правам
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 20/19 del Consejo de Derechos Humanos,
Настоящий доклад представлен в соответствии с резолюцией 20/ 19 Совета по правам человека,
El presente informe, que abarca el período comprendido entre el 29 de marzo de 2007 y el 20 de marzo de 2008, se presenta de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 62/115 de la Asamblea, de 17 de diciembre de 2007.
Настоящий доклад, охватывающий период с 29 марта 2007 года по 20 марта 2008 года, представляется в соответствии с пунктом 5 резолюции 62/ 115 Ассамблеи от 17 декабря 2007 года.
Este documento de trabajo, que se presenta de conformidad con la resolución 2003/29,
Настоящий документ, представляемый в соответствии с резолюцией 2003/ 29,
Este informe, que se presenta de conformidad con la decisión 6/24 del Consejo de Derechos Humanos,
В настоящем докладе, представленном в соответствии с резолюцией 6/ 24 Совета, содержится дополнительная информация
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la educación, Sr. Vernor Muñoz, que se presenta de conformidad con la resolución 8/4 del Consejo de Derechos Humanos.
Генеральный секретарь имеет честь препроводить Генеральной Ассамблее промежуточный доклад Специального докладчика по вопросу о праве на образование Вернора Муньоса, представленный в соответствии с резолюцией 8/ 4 Совета по правам человека.
Este informe se presenta de conformidad con esa petición y sobre la base,
Настоящий доклад представлен в соответствии с этой просьбой на основе,
Результатов: 560, Время: 0.088

Se presenta de conformidad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский