SE INICIARON EN - перевод на Русском

начались в
comenzaron en
se iniciaron en
empezaron en
были начаты в
comenzaron en
se iniciaron en
se pusieron en marcha en
iniciados en
empezaron en
было возбуждено в
se inició en
началась в
comenzó en
se inició en
empezó en
en marcha en
estalló en
se lanzó en
началось в
comenzó en
se inició en
empezó en
en marcha en
lanzado en
surgió en
начавшихся в
se iniciaron en
comenzaron en
en marcha
была начата в
se inició en
comenzó en
se puso en marcha en
empezó en
en marcha
se lanzó en
se puso en
iniciados en
se introdujo en
было начато в
se inició en
comenzó en
en marcha en
empezó en
se lanzó en
iniciados en
se introdujo en
estuvo abierta en
se puso en marcha

Примеры использования Se iniciaron en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los trabajos de análisis se iniciaron en los laboratorios de los Estados Unidos
Аналитическая работа началась в американской и французской лабораториях 24 марта
aplicadas por Israel como consecuencia de los disturbios que se iniciaron en septiembre de 2000 dificultaran gravemente la labor del Organismo.
осуществленные Израилем в результате беспорядков, начавшихся в сентябре 2000 года, существенно ограничили деятельность Агентства.
el análisis de datos relacionados con la economía de la información se iniciaron en el marco de la OCDE.
анализа данных об информационной экономике были впервые начаты в рамках ОЭСР.
Las actividades en relación con la violencia contra la mujer se iniciaron en 1998- 1999, cuando se prestó apoyo a un proyecto del UNICEF en el Asia meridional.
Деятельность в области борьбы с насилием в отношении женщин была начата в 1998- 1999 годах при содействии проекта ЮНИСЕФ по Южной Азии.
Las actividades se iniciaron en mayo de 2003 con la organización de un seminario sobre el parlamento
Деятельность началась в мае 2003 года с организации семинара по вопросу о парламенте
Estas actividades de formación se iniciaron en 1994 y el Centro se propone fortalecerlas en las subregiones mediante seminarios y cursos de formación.
Это сотрудничество началось в 1994 году, и Центр намерен укрепить его на уровне субрегиона посредством организации семинаров и учебных курсов.
Lamentando profundamente la ruptura de las conversaciones que se iniciaron en Ginebra el 3 de agosto de 1995.
Выражая глубокое сожаление в связи со срывом переговоров, начавшихся в Женеве 3 августа 1995 года.
estas consultas se iniciaron en 1999 pero no se han proseguido.
проведение этих консультаций было начато в 1999 году, однако они были прерваны.
Las migraciones forzadas a Huancayo se iniciaron en 1988 y continúan todavía,
Вынужденная миграция населения в Уанкайо началась в 1988 году и продолжается до сих пор,
Las actividades de este proyecto, de catorce meses, se iniciaron en octubre de 2006.
Деятельность в рамках этого рассчитанного на 14 месяцев проекта была начата в октябре 2006 года.
con una duración de seis a ocho ciclos, se iniciaron en el año académico 2000-2001.
для получения диплома бакалавра, рассчитанным на шесть- восемь семестров, началось в 2000/ 01 учебном году.
De estos nuevos proyectos, aproximadamente el 30% se iniciaron en la República Srpska,
Примерно 30 процентов из этих новых проектов было начато в Республике Сербской,
las actividades de servicios de desarrollo nacional a plena escala se iniciaron en 1987.
полномасштабная работа по оказанию услуг в области национального развития началась в 1987 году.
Las actividades de estos grupos que guardan relación con el programa de trabajo de Nairobi se iniciaron en respuesta a mandatos anteriores al programa de trabajo.
Деятельность этих групп, представляющая интерес с точки зрения Найробийской программы работы, была начата в соответствии с мандатами, предшествующими программе.
Para los 1.804 agentes de la policía registrados en los 12 distritos fuera de Dili, los cursos de certificación provisional se iniciaron en agosto de 2007.
Проведение курсов предварительной аттестации для 1804 зарегистрированных сотрудников полиции в 12 округах за пределами Дили началось в августе 2007 года.
Las obras de construcción se iniciaron en marzo de 1988
Его строительство было начато в марте 1988 года
los trabajos se iniciaron en abril de 2000.
работа началась в апреле 2000 года.
Las actividades de siembra de las plantaciones de arroz más importantes de 2013 se iniciaron en abril y continuarán hasta julio.
Посевная кампания основных культур риса- сырца в 2013 году была начата в апреле и будет продолжена до июля.
el proceso de negociación, según la cual las negociaciones se iniciaron en marzo de 2009.
в соответствии с которым проведение переговоров началось в марте 2009 года.
Las actuaciones se iniciaron en 1993 y el caso del autor era uno de los seis más importantes.
Судебное разбирательство было начато в 1993 году, причем дело автора являлось одним из шести основных дел.
Результатов: 198, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский