SE LE ASIGNARON - перевод на Русском

переданных ему
se le habían asignado
le había sido remitida
le fueron asignados
le delega
se le hayan transferido
se le hayan trasladado
возложенные на него
se le encomendaron en
se le habían asignado
le incumben
se le han confiado
le impone
le confiere
en su mandato
le correspondían
порученных ему
se le encomendaban
se le habían asignado
se le confiaron
se le encargó
выделенные ему
le han sido asignados

Примеры использования Se le asignaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Primera Comisión ha registrado uno de los mejores desempeños de los últimos años con respecto a la máxima utilización posible del tiempo y los recursos que se le asignaron.
Первый комитет добился самых высоких показателей за последние годы в том, что касается наиболее полного возможного использования времени и ресурсов, предоставленных ему.
por iniciativa propia- tendría plena cobertura jurídica en el marco de las dos funciones básicas que se le asignaron en su amplio y flexible mandato original de 1982.
по официальному запросу Совета или же по собственной инициативе, будет юридически обоснована теми двумя основными функциями, которые ей были вменены в ее широком и гибком первоначальном мандате 1982 года.
señala que es indispensable que se pongan a disposición del Secretario General fondos suficientes para permitirle cumplir las responsabilidades que se le asignaron en los acuerdos del 5 de mayo de 1999
государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН), говорит, что чрезвычайно важно предоставить Генеральному секретарю достаточные средства, с тем чтобы он мог выполнять свои обязанности, возложенные на него в соответствии с соглашениями от 5 мая 1999 года
Con los recursos que se le asignaron en el presupuesto de la cuenta de apoyo para 2008/2009, el Departamento también
Используя ресурсы, выделенные ему в контексте бюджета для вспомогательного счета на 2008/ 09 год,
personal del orden del 30%, y 3 de los 10 puestos del cuadro orgánico que se le asignaron para el bienio en curso permanecen vacantes.
персонал Управления был сокращен примерно на 30 процентов и 3 из 10 должностей категории специалистов, выделенных ему на текущий двухгодичный период, остаются вакантными.
Recordando las funciones que se le asignaron en el artículo 32 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional,
Ссылаясь на функции, возложенные на нее в статье 32 Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности,
1 P-4) que se le asignaron en virtud de la resolución 63/260 de la Asamblea General relativa a las actividades relacionadas con el desarrollo.
1 должность С- 4), предоставленные ей в соответствии с положениями резолюции 63/ 260 Генеральной Ассамблеи о деятельности, связанной с развитием.
Recordando las funciones que se le asignaron en el artículo 32 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional,
Ссылаясь на функции, возложенные на нее в статье 32 Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности,
la Conferencia recordó las funciones que se le asignaron en el artículo 32 de la Convención contra la Delincuencia Organizada
Конференция сослалась на функции, возложенные на нее в статье 32 Конвенции об организованной преступности,
estuvo empleado se le asignaron distintas tareas relativas a los contratos,
за время его работы ему поручались различные задачи по контролю контрактов
La UNAMID quiere que se le asigne una frecuencia para un sistema de radiodifusión para Darfur.
ЮНАМИД просит выделить ей частоту для системы радиовещания на Дарфур.
Por consiguiente, se le asignó un abogado de oficio.
После этого ему был назначен адвокат.
La India no ha cedido aún el último 20% de la zona que se le asignó.
Индия еще должна отказаться от последних 20 процентов отведенного ей района.
A cada transacción en un registro se le asignará un número exlusivo4.
Каждой сделке, внесенной в реестр, присваивается индивидуальный номер сделки4.
La India no ha cedido aún el último 20% de la zona que se le asignó.
Индии предстоит еще отказаться от последних 20 процентов отведенного ей района.
humanos suficientes a la secretaría para que pueda desempeñar las funciones que se le asignan en el presente mandato de manera eficiente.
секретариат мог эффективно выполнять функции, возложенные на него в соответствии с настоящим кругом ведения.
humanos suficientes para que pueda desempeñar las funciones que se le asignan en los presentes términos de referencia.
людские ресурсы, с тем чтобы он мог выполнять функции, возложенные на него в настоящем круге ведения.
Se deberá dotar de recursos financieros y humanos suficientes a la secretaría para que pueda desempeñar eficazmente las funciones que se le asignan en el presente mandato.
Секретариату следует предоставлять достаточные финансовые и людские ресурсы, с тем чтобы он мог выполнять функции, возложенные на него в настоящем круге ведения.
de recursos financieros y humanos suficientes a la secretaría para que pueda desempeñar eficazmente las funciones que se le asignan en el mandato.
людских ресурсов, чтобы секретариат мог эффективно выполнять функции, возложенные на него в соответствии с кругом ведения.
En este sentido, quisiera reiterar la solicitud de la Unión Africana de que se le asignen dos puestos permanentes con poderes plenos de veto
В этой связи я хотел бы повторить просьбу Африканского союза предоставить ему два места постоянных членов с полным правом вето
Результатов: 40, Время: 0.0835

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский